Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Samuela 14:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Saul tymczasem przebywał na obrzeżach Gibei pod drzewem granatu, rosnącym w Migronie, lud zaś, który był z nim, liczył około sześciuset mężczyzn.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Ale Saul został był przy pagórku pod jabłonią granatową, która była w Migron, i lud, który był z nim, około sześciu set mężów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Saul zaś pozostał na krańcu Gibea pod drzewem granatu, które było w Migron. A lud, który był z nim, liczył około sześciuset mężczyzn.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Saul tymczasem obozował na obrzeżach Gibei pod drzewem granatu rosnącym w Migronie. Towarzyszyło mu wojsko w sile około sześciuset mężczyzn.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Zaś Saul siedział właśnie nad granicą Gibei, pod drzewem granatu, które stoi przy Migron; a było przy nim około sześciuset mężów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Saul zaś przebywał na skraju Gibei pod jabłonią granatową, która stała przy klepisku, a wojowników było przy nim około sześciuset.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuela 14:2
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy nastał dzień, Jonatan, syn Saula, powiedział do swojego sługi noszącego jego sprzęt: Chodź, przeprawmy się do oddziału Filistynów, który jest po tamtej stronie. Ale swojemu ojcu [o tym] nie powiedział.


A gdy Saul usłyszał, że pojawił się Dawid wraz z ludźmi, którzy przy nim byli – Saul zaś siedział w Gibei, pod tamaryszkiem, na wzniesieniu, w ręce trzymał włócznię, a wszyscy jego słudzy stali przy nim –


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka