Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Samuela 1:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 A Anna, mówiła ona z serca, ledwie drżały jej wargi, nie było słychać jej głosu. Heli uznał ją więc za pijaną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

13 Ale Anna mówiła w sercu swem, tylko wargi jej ruchały się, ale głosu jej słychać nie było; i miał ją Heli za pijaną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Lecz Anna mówiła w swym sercu i tylko jej wargi się poruszały, ale jej głosu nie było słychać. Heli sądził więc, że jest pijana.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Anna mówiła z serca, ledwie drżały jej wargi, nie wydawała głosu. Heli uznał, że jest pijana.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 Lecz ponieważ Hanna mówiła w swoim sercu, jej usta jedynie się poruszały, a jej głosu nie było słychać – Eli uważał ją za pijaną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 Lecz Anna ledwo szeptała, a tylko wargi jej się poruszały, głosu jej zaś nie było słychać; toteż Heli miał ją za pijaną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuela 1:13
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A król powiedział do mnie: Czym jest to, czego poszukujesz? I pomodliłem się do Boga niebios.


א Do Ciebie, JHWH, wznoszę moją duszę, Mój Boże,


JHWH Zastępów będzie ich osłaniał, pochłoną i pokonają procarzy, i wypiją – zapłoną jak [po] winie i będą pełni jak czasza, jak narożniki ołtarza.


Inni zaś drwili i utrzymywali: Młodym winem są upici.


Podobnie zaś i Duch wspiera [nas] w naszej słabości; nie wiemy bowiem, o co się modlić, jak należy, ale sam Duch wstawia się [za nami] w niewysłowionych westchnieniach.


wszystko zakrywa, wszystkiemu wierzy, ze wszystkim wiąże nadzieję, wszystko przetrzyma.


A gdy tak długo modliła się przed obliczem JHWH, Heli śledził jej usta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka