Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Piotra 5:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Podobnie młodsi, ulegajcie prezbiterom; wszyscy zaś przepaszcie się chustą pokory względem siebie, gdyż Bóg się pysznym przeciwstawia, a pokornym daje łaskę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 Także, młodsi! bądźcie poddani starszym, a wszyscy jedni drugim bądźcie poddani. Pokorą bądźcie wewnątrz ozdobieni, gdyż Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

5 Wy, młodsi mężczyźni, uznawajcie przywództwo starszych. Wszyscy zaś okazujcie pokorę wobec innych. Pismo mówi bowiem: „Bóg przeciwstawia się tym, którzy się wywyższają, a uniżonym okazuje swoją łaskę”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Podobnie młodsi, bądźcie poddani starszym. Wszyscy zaś wobec siebie bądźcie poddani. Przyobleczcie się w pokorę, gdyż Bóg pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Podobnie młodsi, bądźcie ulegli starszym. Wszyscy zaś przyjmijcie postawę pokory względem siebie nawzajem, gdyż Bóg się pysznym przeciwstawia, lecz pokornych darzy łaską.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Podobnie młodsi. Bądźcie podporządkowani starszym. A wszyscy, bądźcie poddani jedni drugim. Owińcie się pokorą, gdyż Bóg się sprzeciwia pysznym, a pokornym użycza łaskę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Piotra 5:5
27 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A teraz, wyrusz, JHWH, Boże, do miejsca swojego odpoczynku, Ty i skrzynia Twojej mocy! Twoi kapłani, JHWH, Boże, niech przyodzieją zbawienie, a Twoi pobożni niech nacieszą się dobrem!


Bo [wprawdzie] poniżono, lecz [jak] powiedziałeś – pychę, a tego, kto nisko zwraca oczy, [On] wybawia.


Przyodziewałem się w sprawiedliwość i okrywała mnie, moja prawość była mi niczym płaszcz i zawój.


Jego kapłanów przyozdobię zbawieniem, A Jego wierni będą radośnie wiwatować,


Niech Twoi kapłani przywdzieją sprawiedliwość, A Twoi wierni niech wiwatują!


Bo choć JHWH jest potężny, dostrzega uniżonego – A dumnego rozpoznaje z daleka.


bo lepiej, gdy ci powiedzą: Przesuń się wyżej! niż gdyby cię miano poniżyć wobec księcia.


O ile z szyderców On szydzi, to pokornym okazuje przychylność.


Ponieważ tak mówi Wysoki i Wyniosły, Panujący wiecznie, któremu na imię Święty: Panuję na wysokim i świętym [miejscu], [lecz jestem też z tym, który jest] skruszony i pokorny duchem, aby ożywić ducha pokornych i ożywić serca skruszonych.


Będę wielce radował się w JHWH, moja dusza będzie się cieszyć w moim Bogu, ponieważ odział mnie w szaty zbawienia, okrył mnie płaszczem sprawiedliwości jak pana młodego, który wkłada zawój niczym kapłan, i jak pannę młodą, która zdobi się w swoje klejnoty.


Przecież to wszystko uczyniła moja ręka, tak że to wszystko powstało – mówi JHWH. I Ja patrzę na takiego – na pokornego i skruszonego na duchu, i drżącego nad mym Słowem.


I zstąpią ze swoich tronów wszyscy książęta morscy, i zdejmą z siebie płaszcze, i ściągną swoje haftowane szaty, odzieją się w drżenie, usiądą na ziemi, drżeć będą [bez] chwili [przerwy] i będą przerażeni tobą.


I [król południa] rozniesie to mnóstwo, wywyższy swe serce, i [choć] przyprawi o upadek dziesiątki tysięcy, nie wzmocni się.


Przed siwizną wstaniesz i uszanujesz oblicze starca, i będziesz bał się twojego Boga – Ja jestem JHWH.


Wy jednak nie tak [postępujcie], ale ważniejszy wśród was niech będzie jak młodszy, a przełożony jak usługujący.


darzcie się braterską miłością, wyprzedzajcie się we wzajemnym szacunku,


przyobleczcie się raczej w Pana Jezusa Chrystusa i nie zajmujcie się zabieganiem o ciało, dla [zaspokojenia jego] żądz.


ulegli sobie nawzajem w bojaźni Chrystusowej,


[nie czyniący] nic z samolubstwa ani dla [zaspokojenia] próżnej chwały, ale w pokorze uważający jedni drugich za wyższych od siebie,


Dlatego jako wybrani Boży, święci i ukochani, przywdziejcie serdeczne współczucie, dobroć, pokorę, łagodność i cierpliwość,


Starszego nie karć, lecz zachęcaj jak ojca, młodszych jak braci,


Bądźcie posłuszni swoim przewodzącym i ulegajcie [im], oni bowiem czuwają nad waszymi duszami i zdadzą z tego sprawę; aby mogli czynić to z radością, a nie z narzekaniem, bo to nie wyszłoby wam na korzyść.


Większą zaś okazuje łaskę, gdyż mówi: Bóg się pysznym przeciwstawia, a pokornym daje łaskę.


A na koniec wszyscy bądźcie jednomyślni, współczujący, braterscy, litościwi, pokorni;


Ponieważ Chrystus cierpiał w ciele, i wy uzbrójcie się tą myślą, gdyż kto cierpiał w ciele, zaprzestał grzechu,


Zdadzą oni sprawę Temu, który jest gotów sądzić żywych i umarłych.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka