Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Piotra 2:16 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

16 jako wolni, a nie jako ci, którzy wolność mają za przykrywkę zła – lecz jako słudzy Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

16 (Bądźcież) jako wolni, a nie jako ci, którzy wolność zasłoną złości mają, ale jako słudzy Boży.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

16 Postępujcie jak ludzie naprawdę wolni, dla których wolność nie jest jedynie przykrywką do czynienia zła. Zachowujcie się jednak jak niewolnicy Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

16 Jak ludzie wolni, ale nie jak ci, którzy używają wolności jako zasłony dla zła, lecz jak słudzy Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

16 Zachowujcie się przy tym jak wolni, nie jak ci, którzy z wolności robią przykrywkę dla zła. Postępujcie jak słudzy Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

16 Jako wolni, ale nie jako ci, co mają złe występki pod osłoną wolności, lecz jako słudzy Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Piotra 2:16
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Biada wam, znawcy Prawa i faryzeusze, obłudnicy, że zamykacie Królestwo Niebios przed ludźmi; wy bowiem nie wchodzicie, a i wchodzącym nie pozwalacie wejść.


Gdybym nie przyszedł i nie mówił do nich, nie mieliby grzechu; teraz jednak nie mają wymówki dla swojego grzechu.


uwolnieni zaś od grzechu, zostaliście poddani sprawiedliwości.


Teraz zaś, wyzwoleni od grzechu, a poddani Bogu, macie swą korzyść w uświęceniu, końcem zaś jest życie wieczne.


Kto bowiem jako niewolnik został powołany w Panu, ten jest wyzwoleńcem Pana; podobnie kto jako wolny został powołany, jest niewolnikiem Chrystusa.


Chrystus wyzwolił nas do wolności. Stójcie więc niezachwianie i nie poddawajcie się znów pod jarzmo niewoli.


Bo wy, bracia, zostaliście powołani do wolności; tylko z tej wolności nie [czyńcie] przyzwolenia dla ciała, ale służcie jedni drugim w miłości.


Służcie nie na pokaz, jak [to robią] pochlebcy, lecz jak słudzy Chrystusa, którzy pełnią wolę Boga z [całej] duszy,


świadomi, że od Pana otrzymacie zapłatę dziedzictwa. Panu, Chrystusowi, służycie.


Bo ani wcześniej nie występowaliśmy w słowie pochlebstwa – jak wiecie – ani w skrytej chciwości; Bóg świadkiem,


Kto jednak wniknął w doskonałe prawo wolności i trwa w nim, nie jest słuchaczem, który zapomina, lecz wykonawcą dzieła; ten będzie szczęśliwy w swoim działaniu.


Tak mówcie i tak czyńcie, jak ci, którzy mają być sądzeni przez prawo wolności.


obiecując im wolność, sami są niewolnikami zepsucia; czemu bowiem ktoś został poddany, tego stał się niewolnikiem.


Wślizgnęli się bowiem pomiędzy was pewni ludzie, na których od dawna wypisany już został ten wyrok, bezbożni, którzy łaskę naszego Boga obracają w rozwiązłość i wypierają się naszego jedynego Władcy i Pana, Jezusa Chrystusa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka