Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Zachariasza 2:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Co one oznaczają? — zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną. A on mi na to: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 I rzekłem: Dokąd idziesz? I rzekł do mnie: Abym rozmierzył Jeruzalem, i obaczył, jako wielka jest szerokość jego, i jako wielka długość jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I zapytałem: Dokąd idziesz? Odpowiedział mi: Idę zmierzyć Jerozolimę, by zobaczyć, jaka jest jej szerokość i jaka jej długość.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Więc zapytałem anioła, który ze mną mówił: Co one mają znaczyć? Zatem mi odpowiedział: To są rogi, które rozproszyły Judę, Israela i Jeruszalaim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I rzekłem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jeruzalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 I zwróciłem się do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Zachariasza 2:2
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Własnością przydzieloną miastu będzie pas ciągnący się przez pięć tysięcy łokci na południe od świętego obszaru, przylegający do niego na całej swej długości. Będzie on należał do całego domu Izraela.


Następnie sznur mierniczy pobiegnie na wprost, ku wzgórzu Gareb, i skręci ku Goa.


Następnie otrzymałem trzcinę podobną do laski i usłyszałem: Wstań, zmierz Boży przybytek wraz z ołtarzem oraz tymi, którzy w nim czczą Boga.


Dokąd one niosą tę efę? — zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną.


Teraz jednak odchodzę do Tego, który Mnie posłał, i nikt z was nie pyta Mnie, dokąd idę.


Tam właśnie mnie zaprowadził. Zastałem tam jakiegoś mężczyznę. Wyglądał, jakby był z brązu. Miał w ręku lniany sznur oraz pręt mierniczy. Stał w bramie.


Dlatego tak mówi PAN: Okażę Jerozolimie miłosierdzie. Mój dom będzie w niej odbudowany — oświadcza PAN Zastępów. Do pomiarów rozciągną nad Jerozolimą sznur.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka