Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Zachariasza 10:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Sprowadzę ich z ziemi egipskiej, zgromadzę ich z Asyrii. Przyprowadzę ich do ziemi Gilead i na Liban — trudno będzie znaleźć dla nich miejsce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

10 A tak ich przywiodę z ziemi Egipskiej, i z Assyryi zgromadzę ich, a do ziemi Galaad i do Libanu przywiodę ich; ale im miejsca stawać nie będzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Wyprowadzę ich znowu z ziemi Egiptu i zgromadzę ich z Asyrii, zaprowadzę do ziemi Gilead i do Libanu, ale nie starczy dla nich miejsca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Sprowadzę ich z Micraimu oraz zgromadzę ich z Aszuru; zaprowadzę ich do ziemi Gilead i na Liban, ale nie starczy im miejsca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Sprowadzę ich z powrotem z ziemi egipskiej i zgromadzę ich z Asyrii. Sprowadzę ich do ziemi Gilead i do Libanu, lecz nie starczy dla nich miejsca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 I sprowadzę ich z ziemi egipskiej, i zgromadzę ich z Asyrii. Przyprowadzę ich do ziemi Gilead i na Liban – i nie znajdzie się dla nich [miejsca].

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Zachariasza 10:10
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

przylecą z drżeniem niczym ptak z Egiptu, niczym gołąb z Asyrii. I sprawię, że na nowo zamieszkają w swych domach — oto Słowo PANA.


Tak mówi PAN Zastępów: Oto wybawię mój lud z ziemi wschodu i z ziemi zachodu.


Paś swój lud swoją laską, owce swojego dziedzictwa, osiadłe w ostępach leśnych, w zaułkach Karmelu. W Baszanie niech się pasą, w Gileadzie — jak za dawnych dni!


Wygnańcy zaś tej twierdzy synów Izraela, posiądą ziemię Kananejczyków aż po Sareptę, i wygnańcy z Jerozolimy, którzy mieszkają w Sefarad, posiądą miasta Negebu.


Przywrócę Izraelowi jego niwy, będzie pasł się na Karmelu i w Baszanie, na górach Efraima i Gileadu będzie sycił się i zażywał spokoju.


Gdyż tak mówi PAN o domu króla Judy: Choćbyś Mi był jak Gilead, jak sam szczyt Libanu, i tak cię zamienię w pustynię, w miasta ziejące pustkami!


Najmniejszy będzie wówczas liczył tysiąc, a najmłodszy będzie licznym narodem — Ja, PAN, we właściwym czasie przyśpieszę bieg wydarzeń.


Sprowadzę ich i zamieszkają w Jerozolimie. Będą moim ludem, a Ja będę ich Bogiem — w prawdzie i w sprawiedliwości.


A oni pójdą za PANEM, gdy ryknie jak lew! Tak, On ryknie! Wtedy przybędą z drżeniem synowie od strony morza,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka