Zachariasza 10:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 Wyproście u PANA deszcz w czasie opadów wiosennych. PAN tworzy chmury burzowe, zsyła ulewny deszcz, daje ludziom chleb, darzy zielenią pola. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska1 Żądajcie od Pana dżdżu czasu potrzebnego, a Pan uczyni obłoki dżdżyste, a deszcz obfity da wam i każdemu trawę na polu. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Proście PANA o deszcz w późnej porze deszczowej, a PAN stworzy chmury burzowe i da wam obfity deszcz i każdemu trawę na polu. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska1 Uproście u WIEKUISTEGO deszcz w porze późnego deszczu. WIEKUISTY jest Tym, co tworzy błyskawice i który da wam ulewy i każdemu ziołu na polu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19751 Proście Pana o deszcz późnej pory deszczowej! Pan stwarza chmury burzowe i zsyła deszcz. On daje ludziom chleb, zieleń na polu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza1 Wyproście u JHWH deszcz w czasie deszczów wiosennych. JHWH stwarza chmury burzowe i ulewny deszcz, daje ludziom chleb, zieleń na polu. Uka jalj uñjjattʼäta |