Wyjścia 10:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Faraon na to: Będzie, owszem, PAN razem z wami — jeśli was wypuszczę! Was i wasze dzieci! Uważajcie, bo zaraz spotka was coś złego! Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska10 Tedy im on rzekł: Niech tak będzie Pan z wami, i jako ja was puszczę, i dzieci wasze; patrzcie, że coś złego przed sobą macie. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Powiedział im: Niech PAN tak będzie z wami, jak ja wypuszczę was i wasze dzieci. Patrzcie, bo coś złego macie przed sobą. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska10 A faraon do nich powiedział: Oby WIEKUISTY tak był z wami, jak ja was uwolnię z waszymi dziećmi. Uważajcie, bo przed waszym obliczem jest zło. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197510 Wtedy rzekł do nich: Pan niech będzie z wami, jeżeli ja kiedykolwiek wypuszczę was i dzieci wasze. Patrzcie, jak złe macie zamiary. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Wtedy im powiedział: Będzie, owszem, JHWH z wami – jeśli wypuszczę was i wasze dzieci! [Tylko] patrzcie, bo coś złego macie przed oczami. Uka jalj uñjjattʼäta |