Tytusa 1:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Takim trzeba zatkać usta, gdyż oni całe domy wywracają, ucząc — dla brudnego zysku — rzeczy niepotrzebnych. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska11 Którym trzeba usta zatkać; którzy całe domy podwracają, ucząc rzeczy niesłusznych dla zysku sprośnego. Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia11 Takich trzeba zdecydowanie uciszać, bo swoim złym nauczaniem przynoszą szkodę całym rodzinom. Tym, co ich naprawdę interesuje, są pieniądze. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Im trzeba zamknąć usta, gdyż całe domy wywracają, nauczając, czego nie należy, dla brudnego zysku. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska11 których trzeba okiełznać. Ci niszczą całe domy, nauczając czego nie należy dla haniebnego zysku. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197511 Tym trzeba zatkać usta, gdyż oni to całe domy wywracają, nauczając dla niegodziwego zysku, czego nie należy. Uka jalj uñjjattʼäta |