Sędziów 8:19 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201819 Wówczas Gedeon powiedział: Byli to moi bracia, synowie mojej matki. Jak żyje PAN, gdybyście ich zachowali przy życiu, nie zabiłbym was. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska19 I rzekł: Braciać to moi, synowie matki mojej byli; żywie Pan, byście je byli żywo zachowali, nie pobiłbym was. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA19 I powiedział: To byli moi bracia, synowie mojej matki. Jak żyje PAN, gdybyście zachowali ich przy życiu, nie zabiłbym was. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska19 Więc rzekł: To byli moi bracia, synowie mojej matki. Żywy jest WIEKUISTY! Gdybyście ich zostawili przy życiu i ja bym was nie uśmiercił. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197519 Wtedy on rzekł: Bracia moi to byli, synowie mojej matki. Jako żyje Pan, gdybyście ich zachowali przy życiu, oszczędziłbym was. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza19 Wówczas powiedział: Byli to moi bracia, synowie mojej matki. Jak żyje JHWH, gdybyście ich zachowali przy życiu, nie zabiłbym was. Uka jalj uñjjattʼäta |