Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 26:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Przypowieść głupiego wlecze się jak nogi za kulawym.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 Jako nierówne są golenie u chromego: tak jest powieść w ustach głupich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Jak nierówne są nogi chromego, tak przysłowie w ustach głupich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 Golenie zwisają u chromego, a przysłowie na ustach głupców.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Jak jest ze zwisającymi goleniami kulawego, tak jest z przypowieścią w ustach głupców.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Wloką się nogi chromego – [podobnie] jak przypowieść w ustach głupców.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 26:7
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Lecz Bóg wypuści swą strzałę, Nagle zada im ranę


Głupiemu nie przystoi wzniosła mowa, tym mniej szlachetnemu — mowa kłamliwa.


Podcina sobie nogi, wyrządza sobie krzywdę, kto wysyła wiadomość przez głupca.


Oddawać cześć głupiemu to tak, jak strzelać z procy z kamieniem przywiązanym.


Ciernie w rękach pijanego to jak przypowieść w ustach głupców.


Właśnie pod ich adresem Jezus powiedział: Zapewne przytoczycie mi to przysłowie: Lekarzu, pokaż na sobie, że twój lek jest skuteczny. Dokonaj także tu, w swoim rodzinnym mieście, tego wszystkiego, co — jak słyszeliśmy — zdarzyło się w Kafarnaum.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka