Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 24:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Mądrość jest zbyt wzniosła dla głupca; niech w poważnych sprawach nie otwiera on ust.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; nie otwiera ust swoich w bramie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 Mądrość jest niedościgłą dla głupca; w bramie nie otwiera on swoich ust.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; w sądzie nie otwiera on swoich ust.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Mądrość jest zbyt wzniosła dla głupca; niech w bramie nie otwiera on swych ust.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 24:7
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jeśli podniosłem rękę przeciw sierocie, ponieważ zauważyłem, że ktoś poprze moją sprawę w sądzie,


Jego dzieciom trudno będzie o ratunek, w sądach miejskich zostaną bez wybawcy.


Na jego drogach — zawsze powodzenie. מ Twoje sądy? — Są zbyt wzniosłe dla niego. Gwiżdże na nieprzyjaciół,


Szczęśliwy człowiek, któremu Bóg napełnił nimi kołczan! I nie spotka ich wstyd, Gdy będą odpierać racje swych wrogów w bramie.


Szyderca szuka mądrości, lecz jej nie znajduje, dla rozumnego jednak poznanie jest łatwe.


Rozumny pnie się w górę ścieżką życia, trzyma się z dala od świata zmarłych na dole.


Po co pieniądze w ręku głupca? Mógłby nabyć mądrości. Lecz on na to nie wpadnie.


Roztropny kieruje twarz na mądrość, a oczy głupca? Te błądzą po krańcach ziemi.


Głupiemu nie przystoi wzniosła mowa, tym mniej szlachetnemu — mowa kłamliwa.


Nie odzieraj biednego dlatego, że jest biedny, i nie depcz ubogiego w sądzie,


Niegodziwi ludzie nie pojmują, na czym polega słuszność, lecz ci, którzy szukają PANA, pojmują wszystko.


נ Jej mąż jest powszechnie szanowany i zasiada wśród starszych kraju.


którzy nakłaniają ludzi do grzeszenia w słowach, zastawiają pułapki na rozjemców w sądzie i bez żadnych podstaw gnębią sprawiedliwych.


Bo człowiek głupi powtarza swe głupstwa, a jego serce czyni to, co nieprawe, dopuszcza się przy tym bluźnierstwa, odzywa się do PANA niepoprawnie, odmawia głodnym posiłku, a spragnionym wody.


Nienawidzą w sądach tego, który ich upomina, i brzydzą się tym, kto mówi rozsądnie.


Bo wiem, jak liczne są wasze przestępstwa i jak rozliczne wasze grzechy. Gnębicie sprawiedliwego, wymuszacie kaucje i naginacie w sądach sprawy potrzebujących.


Miejcie w nienawiści zło! Celujcie w tym, co dobre! W waszych sądach zróbcie miejsce prawu! Może PAN, Bóg Zastępów, zmiłuje się nad resztą Józefa.


Człowiek zmysłowy nie przyjmuje spraw Ducha Bożego. Są one dla niego głupstwem, nie jest w stanie ich pojąć, gdyż trzeba je duchowo rozsądzać.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka