Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 19:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Głupi syn jest nieszczęściem dla ojca, a kłótliwa żona jest jak ciągłe kapanie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

13 Syn głupi jest utrapieniem ojcu swemu, a żona swarliwa jest jako ustawiczne kapanie przez dach.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Głupi syn jest utrapieniem dla swego ojca, a kłótliwa żona jest jak nieustanne kapanie z dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 Nieszczęściem dla ojca jest głupi syn, a swarliwość kobiety jak stale cieknąca rynna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 Głupi syn jest nieszczęściem dla swojego ojca, a kłótliwa kobieta jest jak stale cieknąca rynna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 Głupi syn jest nieszczęściem dla ojca, a kłótliwa kobieta – nieustannym kapaniem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 19:13
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

jak woda gładzi kamienie, a ulewa spłukuje proch ziemi, tak Ty, Panie, niweczysz nadzieję człowieka.


Przypowieści Salomona. Mądry syn cieszy ojca; syn głupi jest zmartwieniem dla matki.


Mądry syn cieszy ojca, głupi natomiast lekceważy matkę.


Przyjaciel kocha zawsze, rodzi się bratem w niedoli.


Kto spłodził głupca, będzie miał kłopoty, ojciec szaleńca nie zazna radości.


Głupi syn jest utrapieniem dla ojca i goryczą dla swojej matki.


Lepiej mieszkać na pustyni niż z kobietą kłótliwą i gderliwą.


Lepiej mieszkać gdzieś w kącie na poddaszu niż z kłótliwą kobietą we wspólnym domu.


Lepiej mieszkać gdzieś w kącie poddasza niż z kłótliwą kobietą we wspólnym mieszkaniu.


Ciągłe kapanie w deszczowy dzień i kłótliwa kobieta — to jedno i to samo.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka