Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 26:49 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

49 Zaraz też podszedł do Jezusa i powiedział: Witaj, Rabbi! I pocałował Go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

49 A wnet przystąpiwszy do Jezusa, rzekł: Bądź pozdrowiony, Mistrzu! i pocałował go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

49 Gdy więc tylko się zbliżyli, Judasz podszedł do Jezusa. —Witaj, Mistrzu!—rzekł i przywitał Go pocałunkiem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

49 Zaraz też podszedł do Jezusa i powiedział: Witaj, Mistrzu! I pocałował go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

49 I zaraz podszedł do Jezusa oraz powiedział: Bądź pozdrowiony, nauczycielu mistrzu; i go pocałował.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

49 I zaraz przystąpił do Jezusa, i rzekł: Bądź pozdrowiony, Mistrzu! I pocałował go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 26:49
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

W końcu ojciec powiedział: Zbliż się, proszę, i pocałuj mnie, mój synu.


Joab podszedł i powiedział do Amasy: Jak się masz, mój bracie? Po czym chwycił go prawą ręką za brodę, aby go pocałować,


Rany zadane przez kogoś, kto kocha, są oznaką wierności, pocałunki człowieka, który nienawidzi, są tylko pozorami.


Pochlebiają im pozdrowienia na rynkach i tytułowanie przez ludzi: Rabbi.


Wy natomiast nie pozwalajcie nazywać się Rabbi. Macie jednego Nauczyciela, a dla siebie nawzajem wszyscy jesteście braćmi.


Wtedy Judasz, który Go właśnie miał wydać, odezwał się: Chyba nie ja, Rabbi? A Jezus na to: Ty to powiedziałeś.


Zdrajca uzgodnił z nimi taki znak: Jest nim Ten, którego pocałuję — tego chwytajcie.


Następnie zaczęli wiwatować: Witaj, królu Żydów!


Nie powitałeś Mnie pocałunkiem, a ona od chwili mego przyjścia nie przestaje całować moich stóp.


Następnie podchodzili do Niego z drwinami: Witaj, królu Żydów! I policzkowali Go.


Tymczasem uczniowie prosili Go: Nauczycielu, zjedz coś.


Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.


Kiedy zostali sami, Samuel wyciągnął flakonik z oliwą, wylał ją na głowę Saula, pocałował go i powiedział: Czynię to dlatego, że PAN namaścił cię na księcia nad swoim dziedzictwem.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka