Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 25:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Bezmyślne wzięły wprawdzie lampy, lecz nie zabrały oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

3 One głupie wziąwszy lampy swoje, nie wzięły oleju z sobą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

3 Głupie zabrały lampy, ale nie wzięły do nich zapasowej oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Te głupie, wziąwszy swoje lampy, nie wzięły ze sobą oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Wszystkie ociężałe wzięły swoje lampy, ale nie wzięły z sobą oliwy;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Głupie bowiem zabrały lampy, ale nie zabrały z sobą oliwy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 25:3
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

stwarzający pozory pobożności, lecz będący zaprzeczeniem jej mocy. Takich ludzi unikaj.


Wprawdzie szukają Mnie dzień w dzień i pragną poznać moje drogi, jakby byli narodem czyniącym sprawiedliwość i nie zaniedbującym praw swojego Boga. Proszą Mnie też o słuszne rozstrzygnięcia, pragną zbliżenia się do Boga. Mówią:


Do anioła kościoła w Sardis napisz: Oto, co mówi Ten, który ma siedem duchów Bożych oraz siedem gwiazd: Wiem o twoich czynach. Nosisz imię głoszące, że żyjesz. Ale ty jesteś martwy.


Uważajcie też, aby ktoś nie pozostawał z dala od Bożej łaski, aby jakiś pnący się w górę pęd z korzenia goryczy nie wywołał zamieszania i nie doprowadził do zarażenia się wielu.


Strażnik zauważa nadciągającą armię, dmie w róg i ostrzega lud.


Wtedy Królestwo Niebios przypominać będzie dziesięć panien. Wzięły one swoje lampy i wyszły na spotkanie pana młodego.


Pięć z nich było bezmyślnych, pięć — przezornych.


Przezorne oprócz swych lamp wzięły zapas oliwy.


ט Jest świadoma jakości swych dzieł, jej lampa nawet nocą nie gaśnie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka