Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 20:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Podeszli zatem zatrudnieni o siedemnastej i otrzymali po denarze.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

9 A gdy przyszli oni, którzy o jedenastej godzinie byli najęci, wziął każdy z nich po groszu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

9 Podeszli więc ci, którzy przyszli o piątej, i dostali całą dniówkę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Kiedy przyszli ci, którzy byli najęci około godziny jedenastej, każdy z nich otrzymał po groszu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

9 Więc gdy przyszli ci, którzy byli najęci o jedenastej godzinie, każdy z nich otrzymał po denarze.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

9 Podeszli tedy najęci o godzinie jedenastej i otrzymali po denarze.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 20:9
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy podeszli pierwsi, sądzili, że dostaną więcej, lecz i oni otrzymali po denarze.


Uzgodnił z nimi stawkę — denar za dzień — i posłał do pracy.


Z nastaniem wieczoru właściciel winnicy polecił swojemu zarządcy: Zwołaj robotników i wypłać im dniówkę. Zacznij od ostatnich, a zakończ na pierwszych.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka