Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 20:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Uzgodnił z nimi stawkę — denar za dzień — i posłał do pracy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

2 A zmówiwszy się z robotnikami z grosza na dzień posłał je do winnicy swojej.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

2 Uzgodnił z nimi dniówkę i wysłał na pole.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I umówił się z robotnikami na grosz za dzień i posłał ich do winnicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 A zgodziwszy się z robotnikami na denara za dzień, wysłał ich do swojej winnicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Ugodziwszy się z robotnikami na jednego denara dziennie, wysłał ich do swojej winnicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 20:2
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Co będzie, jeśli ja cię tu zostawię, a Duch PANA przeniesie cię na inne, nieznane mi miejsce? Pójdę donieść o tobie Achabowi, on cię tu nie znajdzie — i mnie zabije! A przecież twój sługa od młodości żyje w bojaźni PANA.


W ósmym roku swojego panowania, gdy był jeszcze bardzo młody, Jozjasz zaczął szukać woli Boga swojego ojca Dawida, a w dwunastym roku zaczął oczyszczać Judę i Jerozolimę ze świątynek i aszer, z posążków i odlewów bóstw.


Pamiętaj o swoim Stwórcy w kwiecie swojego wieku, zanim nadejdą dni trudne i zbliżą się lata, o których powiesz: Nie są mi one rozkoszą.


Ułaskawiony dłużnik wyszedł i wtedy spotkał kolegę — sługę, podobnie jak on sam — który był mu winien sto denarów. Doskoczył do niego, chwycił go za gardło i syknął: Oddaj, coś winien.


Królestwo Niebios przypomina bowiem pewnego gospodarza, który wyszedł wczesnym rankiem wynająć robotników do swojej winnicy.


Wtedy gospodarz powiedział jednemu z nich: Nie krzywdzę cię, mój drogi. Czy nie uzgodniliśmy, że dostaniesz denara?


Następnie wyszedł o dziewiątej i zobaczył innych, stojących bezczynnie na rynku.


Podeszli zatem zatrudnieni o siedemnastej i otrzymali po denarze.


Pokażcie mi monetę, którą płaci się podatek. Przyniesiono Mu zatem denara.


I zwrócił się do swoich uczniów: Żniwo wprawdzie wielkie, lecz robotników niewielu.


Jezus, świadom ich obłudy, odpowiedział: Dlaczego poddajecie Mnie próbie? Przynieście Mi denara. Chcę go obejrzeć.


Będzie on bowiem wielki wobec Pana; nie będzie pił wina ani piwa, a Duch Święty napełni go już w łonie jego matki.


Nazajutrz udał się do gospodarza, zapłacił dwa denary i powiedział: Zadbaj o chorego, a cokolwiek ponad to wydasz, wyrównam w drodze powrotnej.


Pokażcie mi denara. Czyją nosi podobiznę i napis? Cesarza — odpowiedzieli.


zwłaszcza, że od dziecka znasz Pisma święte, które mogą cię obdarzyć mądrością — dla zbawienia przez wiarę w Chrystusa Jezusa.


Spośród czterech istot zabrzmiał głos: Litr pszenicy za denara! Trzy litry jęczmienia za denara! Oliwy i wina — nie marnuj!


Samuel zaś służył PANU jako mały chłopiec. Odziany był wówczas w lniany efod.


Tymczasem chłopiec Samuel wciąż rósł, był miły PANU i lubiany przez ludzi.


Chłopiec Samuel posługiwał PANU przy Helim. Słowo PANA było w tych czasach rzadkością, a widzenia też nie były częste.


PAN zaś nadal ukazywał się w Szilo. Objawiał się On Samuelowi w swoim Słowie, w Słowie PANA.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka