Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 16:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Im zaś nie dawało spokoju to, że nie mają chleba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

7 A oni rozmawiali między sobą, mówiąc: Nie wzięliśmy chleba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

7 Ale oni mówili między sobą: —No właśnie, zapomnieliśmy chleba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 A oni rozmawiali między sobą: Nie wzięliśmy chleba.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 A oni rozważali to między sobą, mówiąc, że: Chleba nie wzięliśmy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Oni zaś rozprawiali między sobą i mówili: Chleba nie wzięliśmy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 16:7
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jezus właśnie mówił: Uważajcie, strzeżcie się zakwasu faryzeuszów i saduceuszów!


Jezus przejrzał ich myśli: Małowierni — powiedział — dlaczego myślicie o chlebie?


Chrzest Jana — kto za nim stał? Niebo czy ludzie? Zaczęli się nad tym zastanawiać. Jeśli powiemy: Niebo — rozważali — zapyta: Dlaczego więc Janowi nie uwierzyliście?


Zachowali więc to słowo, jednak rozważali między sobą, co to znaczy powstać z martwych.


Gdy tak rozmawiali i stawiali sobie nawzajem pytania, sam Jezus zbliżył się i zaczął iść z nimi.


Zaczęła ich natomiast nurtować myśl, kogo z nich można by uznać za większego.


Piotr odpowiedział: O tym nie może być mowy, Panie, bo jeszcze nigdy nie jadłem nic skalanego i nieczystego.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka