Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 8:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Kolejne padły między ciernie; te razem z ziarnem wyrosły — i zagłuszyły je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

7 A drugie padło między ciernie; ale ciernie wespół z niem wzrosły, i zadusiły je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

7 Jeszcze inne upadły między chwasty. Wyrosły, ale niebawem zostały przez nie zagłuszone.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Inne zaś padło między ciernie, ale ciernie razem z nim wyrosły i zagłuszyły je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 A inne padło w środku cierni i gdy razem urosły, ciernie je zadusiły.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 A inne padło między ciernie, a ciernie razem z nim wzrosły i zadusiły je.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 8:7
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Będzie ci rodzić ciernie i osty, a pokarmem ci będą zbiory pól.


Gdyż tak mówi PAN do mieszkańców Judy i Jerozolimy: Orzcie sobie ugór, nie siejcie między ciernie!


Z kolei człowiek przypominający ziarno posiane pośród cierni, to ten, który słucha Słowa, lecz troski tego wieku i zwodnicze uroki bogactwa tłamszą Słowo tak, że nie przynosi plonu.


Jeszcze inne padły między ciernie. Ciernie wyrosły i zadusiły je.


Inne z kolei wpadło w cierniste zarośla; te wyrosły i zdusiły je, tak że nie wydało plonu.


Strzeżcie się natomiast, aby wasze serca nie straciły wrażliwości na skutek obżarstwa, przepicia oraz trosk dnia codziennego, aby ten dzień nie spadł na was znienacka


Ziarno między cierniami oznacza z kolei tych, którzy wprawdzie usłyszeli, lecz gdy idą przez życie, troski, bogactwo i przyjemności stopniowo tłamszą ich wzrost — i nie dojrzewają.


Inne padły na skałę, lecz ledwie wykiełkowały, uschły, gdyż nie miały wilgoci.


A jeszcze inne padły na żyzny grunt; tam wyrosły i wydały stokrotny plon. To mówiąc, nawoływał: Kto ma uszy, aby słuchać, niech rozważy moje słowa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka