Łukasza 24:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 Natomiast pierwszego dnia tygodnia, ledwie zaczęło świtać, kobiety przyszły do grobowca, niosąc wcześniej przygotowane wonności. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska1 A pierwszego dnia po sabacie bardzo rano przyszły do grobu, niosąc rzeczy wonne, które były nagotowały i niektóre inne z niemi; Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia1 Dopiero w niedzielę, wczesnym ranem, zaniosły do grobu przygotowane olejki. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Pierwszego dnia tygodnia wczesnym rankiem przyszły do grobu, niosąc wonności, które przygotowały, a z nimi i inne kobiety; Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska1 Zaś pierwszego dnia tygodnia, głębokim świtem, przyszły do grobu niosąc wonności, które przygotowały, i jakieś inne z nimi. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19751 A pierwszego dnia tygodnia, wczesnym rankiem, przyszły do grobu, niosąc wonności, które przygotowały. Uka jalj uñjjattʼäta |