Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kaznodziei 7:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Owszem, ucisk ogłupia mędrca, a łapówka gubi serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 Zaiste ucisk przywodzi mądrego do szaleństwa, a dar zaślepia serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Doprawdy, ucisk doprowadza mądrego do szaleństwa, a dar psuje serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 Zdzierstwo ogłupia mądrego, a serce psuje przekupstwo.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Zaiste, wyzysk robi z mędrca głupca, a przekupstwo gubi serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Owszem, ucisk ogłupia mędrca, a łapówka gubi serce.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kaznodziei 7:7
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nie przyjmuj łapówek. Łapówka zaślepia tych, którzy widzą jasno, i wypacza sprawy ludzi uczciwych.


Bezbożny przyjmuje łapówkę z zanadrza, aby naginać ścieżki prawa.


Kamieniem magicznym jest prezent w oczach tego, kto go daje, dokądkolwiek się on zwróci, doświadcza powodzenia.


Następnie zwróciłem uwagę i przyjrzałem się całej krzywdzie, która się dzieje pod słońcem. I co zobaczyłem? Oto łzy uciśnionych — brak im pocieszyciela! Ciąży ręka tyrana i znikąd pokrzepienia!


Korzyść dla kraju jest wtedy, gdy król dba o uprawę ziemi.


To wszystko widziałem, gdy przykładałem serce do każdego dzieła, które ma miejsce pod słońcem, w czasie, gdy jeden nad drugim panuje ku jego nieszczęściu.


Twoi książęta to buntownicy, wspólnicy złodziei. Każdy z nich łasy na łapówki i goni za prezentami. Sierot nie sądzą rzetelnie, a sprawa wdów? Nie dochodzi do nich!


Ten, kto postępuje sprawiedliwie i mówi to, co prawe, odrzuca zysk z grabieży i nie korzysta z łapówek, zatyka uszy, aby nie słuchać o przelewie krwi, i zamyka oczy, by ich nie oswoić ze złem.


Nie będziesz naginał prawa, nie będziesz stronniczy i nie będziesz przyjmował łapówek, łapówka bowiem zaślepia oczy mądrych i wypacza słuszne sprawy.


Lecz i u tych narodów nie zaznasz wytchnienia! Nie znajdziesz tam miejsca na spoczynek dla stóp. PAN da ci tam trwożne serce, przygasłe spojrzenie i obolałe wnętrze.


A teraz — oto jestem! Odpowiedzcie mi wobec PANA i wobec Jego pomazańca: Czy komuś zabrałem cielca? Czy komuś odebrałem osła? Czy kogoś z was wyzyskałem? Czy kogoś pognębiłem? Czy z czyjejś ręki wziąłem łapówkę i przymknąłem oko na jego postępki? Powiedzcie mi, a zwrócę wam!


Postanowił zatem zachować się wobec nich jak najdziwniej. Póki mogli mu zaszkodzić, udawał obłąkanego. Zostawiał znaki na bramach, toczył pianę na brodę.


Lecz nie postępowali tak, jak ich ojciec. Nie stronili od niegodziwego zysku, przyjmowali łapówki i naginali prawo.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka