Kapłańska 4:35 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201835 Cały tłuszcz ofiary kapłan usunie tak, jak usuwa się tłuszcz z jagnięcia z ofiary pokoju. Następnie kapłan spali go na ołtarzu, na wdzięcznych darach składanych PANU, i w ten sposób dokona przebłagania za grzech popełniony przez ofiarującego — i będzie mu przebaczony. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska35 I wszystkę tłustość jej odejmie, jako odejmują tłustość baranka z ofiary spokojnej, i spali ją kapłan na ołtarzu na całopaloną ofiarę Panu. A tak oczyści go kapłan od grzechu jego, którym zgrzeszył, i będzie mu odpuszczony. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA35 I cały jej tłuszcz oddzieli – tak jak oddziela się tłuszcz z owcy ofiary pojednawczej – i kapłan spali to na ołtarzu, na ofiarach całopalnych dla PANA. W ten sposób kapłan dokona za niego przebłagania za jego grzech, którego się dopuścił, i będzie mu przebaczony. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska35 Nadto zdejmie cały jej łój, jak się zdejmuje łój baranka z ofiary opłatnej, i kapłan puści to z dymem na ofiarnicy przy ofiarach ogniowych dla WIEKUISTEGO. Tak kapłan go rozgrzeszy z grzechu, którego się dopuścił, zatem będzie mu odpuszczone. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197535 A wszystek tłuszcz usunie tak, jak się usuwa tłuszcz z baranka ofiary pojednania, i spali to kapłan na ołtarzu przy ofiarach ogniowych dla Pana. I tak dokona kapłan przebłagania za jego grzech, który popełnił, i będzie mu odpuszczony. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza35 A cały jej tłuszcz usunie tak, jak usuwa się tłuszcz z jagnięcia z ofiary pokoju, i spali go kapłan na ołtarzu, na wdzięcznych darach [dla] JHWH, i dokona kapłan przebłagania za niego, za jego grzech, który popełnił – i będzie mu przebaczony. Uka jalj uñjjattʼäta |