Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 27:24 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

24 W roku jubileuszowym pole to powróci do tego, od którego zostało kupione, czyli do tego, którego własnością była ta ziemia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

24 A w miłościwe lato wróci się rola od tego, od kogo ją kupiono, do tego, który dziedzicznie trzymał rolą onę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

24 A w roku jubileuszowym pole wróci do tego, od którego zostało kupione, do którego posiadłość tej ziemi należy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

24 Zaś w Roku Jubileuszowym to pole wróci do tego, od którego zostało nabyte; do którego ta ziemia należała dziedzicznie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

24 W roku jubileuszowym powróci to pole do tego, od kogo zostało kupione, czyli do tego, czyją ta ziemia była posiadłością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

24 W roku jubileuszowym powróci to pole do tego, od którego zostało kupione, [czyli] do tego, którego własnością była ta ziemia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 27:24
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jeśli jednak nie będzie go stać na wykup, to sprzedane dobra pozostaną w ręku nabywcy do roku jubileuszowego. W tym roku nabywca je zwolni, a ten, który je sprzedał, powróci do swojej własności.


Jeśli ktoś nie wykupi pola, lecz sprzeda je komuś innemu, to już nie będzie ono mogło być wykupione.


W roku jubileuszowym każdy będzie mógł wrócić do swojej własności.


to kapłan wyceni je, biorąc pod uwagę lata, które pozostały do roku jubileuszowego, a ofiarodawca uiści określoną w ten sposób sumę jeszcze tego samego dnia, jako świętość, dla PANA.


Każda twoja wycena podawana będzie w syklach świątynnych; sykl ten będzie liczył dwadzieścia gerów.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka