Kapłańska 26:44 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201844 Ale pomimo tego wszystkiego, gdy będą mieszkać w ziemi swoich wrogów, nie odrzucę ich tak dalece i nie obrzydzę ich sobie tak bardzo, aby wytępić ich całkowicie i złamać moje przymierze z nimi, ponieważ Ja, PAN, jestem ich Bogiem. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska44 Wszakże dla tego i na ten czas, gdy będą w ziemi nieprzyjaciół swoich, nie odrzucę ich, ani ich tak sobie obrzydzę, żebym je wyniszczyć miał, i wzruszyć przymierze moje z nimi; Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA44 Lecz mimo tego wszystkiego, gdy będą w ziemi swoich wrogów, nie odrzucę ich ani nie obrzydzę ich sobie tak, by ich wytępić i złamać moje przymierze z nimi, gdyż ja jestem PAN, ich Bóg. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska44 Ale z tym wszystkim, kiedykolwiek by przebywali w ziemi swoich wrogów nie porzucę ich oraz ich nie odtrącę, by wytępić, i by zerwać Moje przymierze z nimi; bo Ja jestem WIEKUISTY, ich Bóg. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197544 A jednak, gdy przebywać będą w ziemi swoich wrogów nie wzgardzę nimi i nie obrzydzę ich sobie tak dalece, by ich wytępić i naruszyć moje przymierze z nimi, gdyż Ja, Pan, jestem ich Bogiem. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza44 Ale pomimo tego wszystkiego, gdy będą przebywali w ziemi swoich wrogów, nie odrzucę ich i nie obrzydzę ich sobie [tak dalece], aby wytępić ich [całkowicie] i złamać moje przymierze z nimi, gdyż Ja, JHWH, jestem ich Bogiem. Uka jalj uñjjattʼäta |