Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 14:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Miałem wtedy czterdzieści lat, gdy Mojżesz, sługa PANA, wysłał mnie z Kadesz-Barnea na przeszpiegi do tej ziemi. Wiadomości, które mu wówczas przyniosłem, szczerze wyrażały to, co miałem na sercu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

7 Czterdzieści mi lat było, gdy mnie słał Mojżesz, sługa Pański, z Kades Barny ku przeszpiegowaniu ziemi, i odniosłem mu tę rzecz, jako było w sercu mojem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Miałem czterdzieści lat, gdy Mojżesz, sługa PANA, posłał mnie z Kadesz-Barnea na wybadanie ziemi i przyniosłem mu wiadomość zgodnie z tym, co miałem w sercu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 Miałem czterdzieści lat, kiedy Mojżesz, sługa WIEKUISTEGO, wysłał mnie z Kadesz–Barnea, abym przepatrzył ziemię; więc przyniosłem mu wiadomość według mojego przekonania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Miałem czterdzieści lat, gdy Mojżesz, sługa Pana, wysłał mnie z Kadesz-Barnea, abym przeszpiegował tę ziemię, i przyniosłem mu wieści, według najlepszej wiedzy i sumienia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

7 Miałem czterdzieści lat, gdy Mojżesz, sługa JHWH, wysłał mnie z Kadesz-Barnea, by przeszpiegować tę ziemię, i przyniosłem mu [wówczas] wiadomość zgodnie z tym, co miałem na sercu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 14:7
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

PAN przemówił do Mojżesza tymi słowy:


Z plemienia Judy — Kaleb, syn Jefunego.


Tak zachowali się wasi ojcowie! Wysłałem ich z Kadesz-Barnea. Mieli obejrzeć tę ziemię.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka