Jeremiasza 22:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 Tam, dokąd go uprowadzą, umrze. Tej ziemi już nie zobaczy. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska12 Ale tam na onem miejscu, gdzie go przeniosą, umrze, a tak tej ziemi więcej nie ogląda. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 Ale umrze na tym miejscu, gdzie go przeniosą, i już nie zobaczy tej ziemi. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska12 Lecz na miejscu, do którego go uprowadzono, tam umrze; tej ziemi więcej nie zobaczy. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197512 Lecz na tym miejscu, dokąd go uprowadzono, tam umrze, a ziemi tej już nie zobaczy. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza12 lecz w miejscu, dokąd został uprowadzony, tam umrze, ale tej ziemi już nie zobaczy. Uka jalj uñjjattʼäta |
Gdyż tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Jak rozlał się mój gniew i moje wzburzenie na mieszkańców Jerozolimy, tak rozleje się moje wzburzenie na was, jeśli pójdziecie do Egiptu. Tam staniecie się tematem złorzeczenia i przedmiotem grozy, przekleństwem i pohańbieniem — i nie zobaczycie już tego miejsca.