Jeremiasza 2:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Kapłani nie pytali: Gdzie jest PAN? Znawcy Prawa właściwie Mnie nie znali, pasterze zbuntowali się przeciwko Mnie, a prorocy prorokowali w imieniu Baala i chodzili za bóstwami, które się na nic nie przydają. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska8 Kapłani nie rzekli: Gdzież jest Pan? ani ci, którzy się obierają uczeni w zakonie, poznali mię, i pasterze odstąpili odemnie, i prorocy prorokowali przez Baala, i za rzeczami nie użytecznemi chodzili. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Kapłani nie pytali: Gdzie jest PAN? Ci, którzy zajmowali się prawem, nie poznali mnie. Pasterze odstąpili ode mnie i prorocy prorokowali przez Baala, i chodzili za bezużytecznymi rzeczami. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska8 Kapłani nie myśleli gdzie jest WIEKUISTY; ci, którzy pochwycili Prawo Mnie nie poznali; pasterze ode Mnie odeszli, a prorocy prorokowali w imieniu Baala i chodzili za nieużytecznymi rzeczami. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19758 Kapłani nie pytali: Gdzie, jest Pan? Stróże prawa nie znali mnie i pasterze odstąpili ode mnie, prorocy prorokowali w imieniu Baala, chodzili za bogami, którzy nie mogą pomóc. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 Kapłani nie pytali: Gdzie jest JHWH? Stróże Prawa Mnie nie znali i pasterze zbuntowali się przeciwko Mnie, i prorocy prorokowali przez Baala, i chodzili za [tymi, którzy] nie przynoszą korzyści. Uka jalj uñjjattʼäta |