Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 9:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Tego dnia wieść o liczbie zabitych na zamku w Suzie dotarła do króla.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

11 Onegoż dnia, gdy przyniesiono liczbę pobitych w Susan, mieście królewskiem, przed króla,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Tego samego dnia dotarła do króla wiadomość o liczbie zabitych w pałacu Suza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Tego dnia, kiedy powiadomiono króla o liczbie zabitych w stolicy Suzie,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 Tego samego dnia dotarła wieść o liczbie wymordowanych na zamku w Suzie do króla.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 W tym też dniu dotarła [wieść o] liczbie zabitych na zamku w Suzie przed oblicze króla.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 9:11
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

dziesięciu synów Hamana, syna Hamedaty, gnębiciela Żydów. Jednak po ich mienie nie wyciągnęli ręki.


Powiedział on wówczas do królowej Estery: Na zamku w Suzie Żydzi uśmiercili pięciuset mężczyzn oraz dziesięciu synów Hamana. A co uczynili w pozostałych prowincjach królewskich? Jaką masz teraz prośbę? Stanie się jej zadość. Co jest twoim życzeniem? Zostanie spełnione.


Natomiast Żydzi mieszkający w Suzie zebrali się zarówno w dniu trzynastym, jak i czternastym, a w dniu piętnastym odpoczęli i uczynili go dniem przyjęć i radości.


W tym widzeniu, w czasie, gdy patrzyłem, byłem na zamku w Suzie, leżącej w prowincji Elam. Sam zaś w tym widzeniu znalazłem się nad rzeką Ulaj.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka