Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Daniela 2:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Ale król odpowiedział: Ja wiem, do czego zmierzacie. Na pewno chcecie zyskać na czasie, bo wiecie, że moje postanowienie jest nieodwołalne.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 Odpowiedział król, i rzekł: Zaiste wiem, że umyślnie odwłaczacie, bacząc, że mi ten sen z pamięci wyszedł.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Król odpowiedział: Wiem na pewno, że celowo to odkładacie, gdyż wiecie, że ten sen uleciał mi z pamięci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 A król odpowiedział, mówiąc: Ja wiem; widząc, że sen mi wyszedł z pamięci, pewnie z tego powodu odwlekacie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Lecz król odpowiedział, mówiąc: Wiem na pewno, że wy chcecie zyskać na czasie, ponieważ widzicie, że wyrok jest przeze mnie wydany.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Lecz król odpowiedział, mówiąc: Wiem ja na pewno, że wy chcecie zyskać na czasie, ponieważ widzicie, że słowo jest przeze mnie wypowiedziane.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Daniela 2:8
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mędrcy powtórnie poprosili: Niech król opowie swoim sługom ten sen, wówczas podamy jego znaczenie.


Jeśli nie opowiecie mi snu, to wyrok na siebie już znacie. Wiem, że stać was na to, by uzgodnić między sobą jakieś nieprawdziwe, sprytne wyjaśnienie i czekać, aż czasy się zmienią. Dlatego najpierw opowiedzcie mi sen. Wtedy będę miał pewność, że możecie mi go również wyłożyć.


którzy nie marnują najdrobniejszej chwili, szczególnie że przyszło nam żyć w trudnych czasach.


Wobec osób spoza wspólnoty postępujcie mądrze, dobrze wykorzystujcie każdą okazję.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka