Daniela 2:31 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201831 Ty, królu, spojrzałeś i oto, co zobaczyłeś: wielki posąg. Był on ogromny. Blask bił z niego potężny. Stanął on przed tobą, a jego wygląd wzbudził w tobie lęk. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska31 Tyś, królu! widział, a oto obraz jeden wielki( obraz to był wielki, a blask jego znaczny )stał przeciwko tobie, który na wejrzeniu był straszny. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA31 Ty, królu, miałeś takie widzenie: Oto posąg wielki; ten wielki posąg o nadzwyczajnym blasku stał przed tobą, a jego wygląd był straszny. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska31 Wydarzyło się, królu, że ty widziałeś a oto stał naprzeciw ciebie jeden wielki obraz (obraz był wielki i znaczny jego blask), a na spojrzenie był straszny. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197531 Ty, królu, miałeś widzenie: Oto olbrzymi posąg stał przed tobą; wielki był ów posąg, potężny jego blask, a straszny jego wygląd. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza31 Ty, królu, spojrzałeś i zobaczyłeś: Oto jeden wielki posąg. Posąg ten był ogromny. Jasność jego potężna. Stanął [on] przed tobą, a jego wygląd był przerażający. Uka jalj uñjjattʼäta |