Apokalipsa 9:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Z dymu wyszła na ziemię szarańcza. Dano jej możliwości podobne do tych, które mają ziemskie skorpiony. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska3 A z onego dymu wyszły szarańcze na ziemię i dano im moc, jako mają moc niedźwiadki ziemskie; Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia3 Z dymu wyłoniła się szarańcza, która miała taką samą moc, jak skorpiony. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 A z dymu wyszła szarańcza na ziemię i dano jej moc, jaką mają skorpiony ziemskie. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska3 Nadto spośród dymu wyszły na ziemię szarańcze i została im dana moc, podobna do mocy jaką mają skorpiony ziemi. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19753 A z tego dymu wyszły na ziemię szarańcze, którym dana została moc, jaką jest moc skorpionów na ziemi. Uka jalj uñjjattʼäta |