Apokalipsa 3:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Lecz masz w Sardis kilka osób, które nie splamiły swoich szat. Będą chodzić ze Mną w bieli, dlatego że są godne. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska4 Ale masz niektóre osoby w Sardziech, które nie pokalały szat swoich; przetoż chodzić będą ze mną w szatach białych, iż godni są. Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia4 Masz jednak w Sardes kilku ludzi, którzy nie pobrudzili swoich szat. Będą oni chodzić razem ze Mną w białych szatach, gdyż są tego godni. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Lecz masz kilka osób w Sardes, które nie splamiły swoich szat. Będą chodzić ze mną w białych szatach, bo są godni. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska4 Ale masz w Sardes trochę imion osób, które nie splamiły swych szat, więc będą chodzić ze mną w białych, bo są godni. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19754 Lecz masz w Sardes kilka osób, które nie skalały swoich szat, więc chodzić będą ze mną w szatach białych, dlatego że są godni. Uka jalj uñjjattʼäta |