Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Apokalipsa 14:16 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

16 W odpowiedzi Ten, który siedział na obłoku, rzucił swój sierp na ziemię i ziemia została zżęta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

16 I zapuścił ten, który siedział na obłoku, sierp swój na ziemię i pożęta jest ziemia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

16 Wówczas Ten, który siedział na obłoku, zebrał z niej plon.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

16 Wtedy rzucił ten, który siedział na obłoku, swój sierp na ziemię i ziemia została zżęta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

16 Zatem ten, co siedział na obłoku rzucił swój sierp na ziemię i ziemia została zżęta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

16 I zapuścił Ten, który siedział na obłoku, sierp swój na ziemi, i ziemia została zżęta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Apokalipsa 14:16
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdyż Syn Człowieczy przyjdzie w chwale swojego Ojca, ze swoimi aniołami. Wtedy odpłaci każdemu według jego czynów.


Patrzę dalej. Zobaczyłem biały obłok. Siedział na nim ktoś, kto przypominał Syna Człowieczego. Na głowie miał złoty wieniec, a w dłoni ostry sierp.


Jednocześnie z przybytku wyszedł inny anioł i głośno zawołał w stronę Tego, który siedział na obłoku: Zapuść swój sierp i żnij! Nadeszła pora żniwa! Bo dojrzało już żniwo ziemi.


Wtedy ze znajdującego się w niebie przybytku wyszedł inny anioł. On również miał ostry sierp.


Wówczas zapuścił swój sierp na ziemię. Poobcinał jej winogrona i wrzucił do wielkiej tłoczni Bożego gniewu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka