Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Koryntów 8:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Kto uważa, że coś poznał, jeszcze nie poznał, jak należało poznać.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

2 A jeźli kto mniema, żeby co umiał, jeszcze nic nie umie, tak jakoby miał umieć;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

2 Jeśli ktoś uważa, że wszystko już wie, może być pewien, że tak nie jest.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 A jeśli ktoś uważa, że coś wie, to jeszcze nie wie tak, jak wiedzieć należy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Ale jeśli ktoś uważa, że coś wie jeszcze nic nie wie, jak należy wiedzieć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Jeśli kto mniema, że coś poznał, jeszcze nie poznał, jak należało poznać;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Koryntów 8:2
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Czy widzisz człowieka mającego się za mędrca? Więcej jest nadziei dla głupca niż dla niego.


Chcę bowiem, bracia, abyście byli świadomi pewnej tajemnicy i dzięki temu nie mieli zbyt wysokiego mniemania o sobie. Otóż niewrażliwość dotknęła części Izraela. Potrwa ona do czasu przyjęcia pełni pogan.


Mówię tak, gdyż teraz widzimy zagadkowe kontury. Nadejdzie jednak czas, gdy zobaczymy twarzą w twarz. Teraz poznaję po części. Przyjdzie jednak czas, kiedy poznam tak, jak zostałem poznany.


Niech nikt samego siebie nie oszukuje. Jeśli ktoś z was uważa, że jest mądry w obecnym wieku, niech się stanie głupi, aby zmądrzeć.


Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, zwodzi samego siebie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka