Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateo 23:7 - Qullan Arunaka DC

7 thakhinakansa taqi jaqinakamp aruntayasiñ munapxi, ‘yatichiri’ sayasiñ munapxaraki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

7 Callenacansti take jakenacampiraquiw aruntayasiñ munapjjaraqui “yatichiri” sayasiñrac munapjje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

7 Callenacansti take jakenacampiraquiw aruntayasiñ munapjjaraqui ‘yatichiri’ sayasiñrac munapjje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 23:7
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Ukhamasti, ¿kunampirak aka jaqinakar uñtasiyästi? Jupanakax kunjämatix wawanakax plazanakan anatañatak qunt'atäsipki ukar uñtatäpxiwa, ukatsti masinakaparuw arnaqapxi, akham sasa:


“Jumanakasti janiw ‘yatichiri’ sayasipxañamäkiti, jumanakax jila puräpxtawa; maynikiw Yatichirixa, jupasti Cristowa.


Aljantkani uka Judasasti, akham sasaw Jesusar jiskt'äna: —Yatichiri, ¿nayätti? —sasa. Jesusasti juparux sänwa: —Jïsa, jumätawa —sasa.


Jesusar jak'achasisinsti, akham sasaw aruntäna: —¡Aski arumäpanay Yatichiri! —sasa. Ukat jamp'att'äna.


Jesusasti juparux jiskt'änwa: —¿Kuna lurañaxsa munta? —sasa. Juykhusti sänwa: —Yatichiri, nayrat waliptxañ munta —sasa.


Pedrosti amtasinxa Jesusarux sänwa: —Yatichiri, uñtam, ¡ñanqhachawayktas uka quqax wañsxarakitaynasä! —sasa.


Jesusax yatichkasin sänwa: “Kamachi yatichirinakat amuyasipxam, jupanakax jach'a isinakan isintataw sarnaqapxi, thakhinakansa taqi axsart'añampiw aruntayasiñ munapxi.


Judasasti Jesusar jak'achasisin jamp'att'äna: —¡Yatichiri! —sasa.


Ukat Pedrox Jesusar säna: —Yatichiri, ¡wali sumaw akankatasaxa! Nanakax kimsa chhujlla lurapxä: mayax jumataki, mayax Moisesataki, mayasti Eliasataki —sasa.


“¡Ay fariseonaka, kamacht'apkakïta! Sinagoganakan nayraqat qunuñanakaruw qunt'añ munapxtaxa, thakhinakansa wali axsart'añamp aruntayasiñ munapxtaxa.


Jesusasti jupar arkaskir uñjasin kutikipstani, ukat jupanakar sarakïna: ¿Kunarak thaqhasipktasti? —sasa. Jupanakasti sapxänwa: —Yatichiri, ¿kawkinarak utjastasti? —sasa.


Natanaelasti sarakïnwa: —Yatichiri, ¡jumax Diosan Yuqapätawa, Israel markan Reyipa! —sasa.


Yatiqirinakapasti sapxänwa: —Yatichiri, mayürukiw uka chiqankir judionakax qalamp k'upjas jiwayañ munapxtam, ¿wasitampit ukar sarañ muntasti? —sasa.


Jesusasti juparux sänwa: —¡María! —sasa. Jupasti kutikipstasin hebreo arun säna: —¡Rabuni! —sasa. (Ukasti “Yatichiri” sañ muni.)


Jupasti mä arumaw Jesusan ukar saräna, ukat jupar sarakïna: —Yatichiri, Diosan jumaru nanakar yatichiri khithanitap yatipxta; janiw khitis jumax lurkta uka muspharkañanak lurkaspati, janitix Diosax jupampïkaspa ukaxa —sasa.


ukat Bautisir Juanar yatiyapxäna: —Yatichiri, Jordán jawir khurkatan jumampïkäna, jupat qhanañchapkista ukaxa, jichhax bautisaskiwa, taqiniw jupar arkapxi —sasa.


Ukchañkamasti yatiqirinakapax Jesusaruw achikt'apxäna: —Yatichiri, manq'asimaya —sasa.


Quta khurkatar mistusinsti, Jesusaruw jikxatapxäna, ukat jiskt'apxi: —Yatichiri, ¿kunapacharak akar purintasti? —sasa.


Yatiqirinakapasti Jesusarux jiskt'apxänwa: —Yatichiri, ¿kunatarak aka jaqisti juykhu yuristi? ¿Awkinakapan juchap laykuti, jan ukax jupan juchap laykucha ukham yurixa? —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka