Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Éxodo 22:29 - Qullan Arunaka DC

29 29 (28) “Yapu apthapitanakamata, taqpach vinomat waxt'anaksa nayatak apanipxapunïtawa. “Jilïr wawam nayaruw katuyxitäta,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 “Janiw khept'ätati nayatac ofrendanac apaniñjja take cosechanacamata, take vinonacamata. “Jilïr wawamjja nayaruw catuyjjaraquïtata,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

29 “Janiw khept'ätati nayatac ofrendanac apaniñjja take cosechanacamata, take vinonacamata. “Jilïr wawamjja nayaruw catuyjjaraquïtata,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 22:29
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uka qhipatsti mä chachaw Baal-salisá chiqat purinïna, Eliseotaki cebada t'ant'anakat pä tunka apanirapïna, jichha lurt'at t'ant'anaka, ukhamaraki wayaqaparux chhuyu trigompi apanirapïna. Eliseosti uywataparux sänwa: —Uka jaqinakan manq'apxañapatak churam —sasa.


Ukatsti kunapachatix reyin arunakapax taqinir yatiyatäxän ukkhaxa, israelitanakax taqi munasiñampiw sumäki uka achunakapat churapxäna: trigo, vino, aceite, misk'i, ukhamaraki pampan utjir kunayman achunakapata. Jupanakax taqi achunakapat sapa tunkat mayäki ukanak apapxarakïna, ukanakasti waljapuniw apthaptäna.


jumanakax tayna yuqall wawanakam yaqhachapxätawa, uywanakaman nayrïr urqu qallunakapsa yaqhachapxarakïtawa, ukanakasti Tatitunkiwa.


“Jilïr tayna yuqall wawanak nayatak yaqhachapxäta, israelitanakan taqi jilïr tayna yuqall wawanakapax nayankiwa, ukhamarak uywanakan nayrïr qallunakapasa” sasa.


Jan levaduran t'ant'a manq'añ uru uruyäta, arsutaxarjamasti paqallq uruw jan levaduran t'ant'a manq'äta. Abib sat phaxsin luräta, uka phaxsin Egiptot mistunitam layku. Ukampis uka uruyäwirux janiw khitis ukhamak jan kun apanis nayar uñstir jutañapäkiti.


“Yapu apthapiñ uru uruyäta, yapunakamat nayrïr achunak apthapkät ukapacha. Ukxarusti mara tukusiruw uruyarakïta, jumax yapunakam taqpach apthapiñ tukuykät ukapacha.


“Yapuman nayrïr suma achunakapsti Tatit Diosaman utaparuw apäta. “Janiw cabrito aychxa taykapan lechepar qhathiyapxätati.”


“Jumanakan tayna yuqall wawanakamasti nayatakïniwa; vacanakamana, ovejanakamana, cabritonakaman tayna urqu qallunakapas nayatakïniwa.


Ukampis qachu asnon tayna qallup lantxa, mä oveja, jan ukax mä cabrito churapxäta; jan churapkäta ukasti, uka asno qallurux kunkat q'iwinukupxäta. Ukxarusti jilïr wawanakamat mä suma waxt'a churapxarakïta. Ukhamasti janiw khitis nayan ukarux ch'usa amparak jutañapäkiti.


Taqpach Israel markaw nayan qullan qulluxan yupaychapxitani, nayan uraqixankir Israelan jach'a qullupana. Naya, Tatituw uk arsta. Ukan nayax jumanakar taqi chuymampi katuqapxäma; ukan nayar luqtanak churapxañamatak wayt'apxarakïma, yapunakamat nayrïri achunak nayar luqtapxañamataki apanipxarakïta.


“Kunapachatix uywanakamax mä vaca qallu wawachani, jan ukax mä urqu oveja qallsa, jan ukax mä cabritsa wawachan ukkhasti, uka qallunakax paqallqu uru phuqhasiñapkamaw taykap jak'ankasipkani, ukampis kimsaqallqu uru phuqhasxipansti, uka qallunakax Tatitur wilañchat luqtatäxaniwa.


¡Ay kunakïkan nayatakixa! Achunak apthapitat jilt'anak thaqhasir jaqjamätwa, uva, higo achunak manq'añ munasa, janiw kunsa jikxatkti, q'al apthapiwayxapxatayna.


Taqi kuntix uraqix achuyki, taqi uka achunakat nayrïr achunakap jupanakax apanipxani, nayasti jumaruw ukanak katuyäma. Q'umachat jikxatasir jaqix, ukanak manq'askaspawa.


Ukhamasti, nayraqatax Diosan qhapaq markap thaqhapxam, kunatix jupan nayraqatapan chiqäki ukarak lurapxam, ukatsti taqi yänakax churatakïsipkätawa.


Janiw akapach sapaki t'aqhiskiti, jan ukasti, jiwasaxa, Qullan Ajay nayraqat katuqirinakax t'aqhisiraktanwa. Jiwasanakax chuyma manqhisan t'aqhistan Diosan jiwasanakar wawanakapjam katuqatäñas uru suyt'asa, janchinakasax qhispiyat uñjaskani uka uru.


“Vacanakama, ovejanakamatix nayrïr qallup urqu wawachani ukanakxa, Tatit Diosamatakiw yaqhachäta. “Janiw vacaman nayrïr wawachat qalluparux irnaqayätati, janirakiw ovejaman nayrïr qallupatsa t'awra yawirätati.


Jupax ukham munatap laykux jiwasarux chiqa arunakap tuqiw jakañ churistu, jupan luräwipan nayrïr achupäñasataki.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka