Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Crónicas 3:2 - Qullan Arunaka DC

2 kimsïrix Absalón, Maacá warmin wawapa, Guesur chiqankir Talmai reyin phuchhapa; pusïrix Adonías, Haguit warmin wawapa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

2 quimsïristi Absalón satänwa, jupasti Maaca warmin wawapänwa, Gesur ucanquir reyin Talmai ucan phuchaparaqui; pusïristi Adonías satänwa, jupasti Haguit warmin wawanacapänwa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaca

2 quimsïristi Absalón satänwa, jupasti Maaca warmin wawapänwa, Gesur ucanquir reyin Talmai ucan phuchaparaqui; pusïristi Adonías satänwa, jupasti Haguit warmin wawanacapänwa;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Crónicas 3:2
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Davidan wawapa, Absalón yuqapax mä kullakanïnwa, Tamar sutini, uka kullakapasti wali suma uñnaqt'an tawaqünwa. Ukhamïpansti Davidan Amnón sat mayni yuqapax, Tamar tawaqur walpun munapayatayna,


Ukatsti ukspachaw Joab chachax Guesur markar saräna, ukatsti Absalonampiw Jerusalén markar kuttanxäna.


Absalonasti ukxaruw säna: —Nayax reyin ukar nayatak sart'añamatakiw jawsaysma, ukatsti jupar sañamataki: “¿Kunatakirak Guesur markat jutataxasti walisti? Ukankañaxax walikiskasapänwa; nayax reyiruw uñjañ munta; kuna juchaxas utjchi ukasti, jiwayapxitpan” —sasa.


Kunapachatix nayax Guesur markana, Siria uraqin jakkäyäta ukapachaw Tatitur akham arsüyäta: “Tatitutix Jerusalén markar kuttayxitani ukapachaxa, nayax Hebronaruw sarä jupar yupaychañataki” sasa. Reyisti sänwa:


Joab chachasti ukxaruw sarakïna: —¡Inamayaw jumamp parlaskta! —sasa. Ukspachaw Joabax encina quqäkis ukar saräna, kawkhantix Absalonax warkusiskän ukkharu, ukatsti kimsa mich'inak katusin Absalonan chuymapat jakaskiriruw chhuqhuntäna.


Absalonax jakkasaw mä jach'a qala pirqa lurayasitayna, ukasti Reyin Qhirwapan jikxatasi, uka pirqarusti sutip uchatayna, jan wawanïtap layku, ukhamat sutipan jan chhaqhañapataki. Jichhakamas uka pirqax “Absalonan pirqapa” satäskapuniwa.


33 (1) Uk ist'asasti, reyix chuymap ch'allxtayasïna; ukat punku patankkän uka utar makhatasin walpun jachäna, sarakïnwa: “¡Ay, Absalón, wawaxay! ¡Wawaxay, Absalón wawaxay! ¡Nayakis juma lanti jiwiriskäyäta! ¡Wawaxay, Absalón wawaxay!” sasa.


payïr wawapasti Quilab sutinïnwa, Carmel chiqan utjasir Nabal chachan ijmapäkän uka Abigail warmin wawaparakïnwa; kimsïri wawapasti Absalón satänwa, Maacá warmin wawapänwa, uka warmisti Guesur markan reyipa Talmai sat jaqin phuchhapänwa;


pusïr wawapasti Adonías sutinïnwa, Haguit warmin wawaparakïnwa; phisqïr wawapasti Sefatías satarakïnwa, Abital warmin wawapänwa.


Ukchañkamasti Davidampina, Haguit warmimpin Adonías yuqapax, nuwasiñatakiw sartasïna, sarakïnwa: “Nayaw reyit utt'asï” sasa. Ukatsti nuwasiñ carronakampi, caballonakampi, phisqa tunka jupar uñjir jaqinakamp wakicht'asïna.


Awkipax janipuniw juparux taqi jakañapan kuns kamsirïkänti, kun luripansa janirakiw jiskt'irïkänsa: “¿Kunatsa ukham lurta?” sasa. Adoniasax suma uñnaqt'an waynänwa, jupasti Absalón jilapa qhipat yuritayna.


Reyisti ukxaruw taykapar säna: —¿Kunatarak jumasti Abisag sunamita tawaqu Adoniasan warmipäñapatak nayar mayistasti? Adoniasax jilïr jilaxawa, ukhamarus Abiatar sacerdotempi, Seruiá jaqin Joab yuqapampix jupamp arust'ächixaya. ¿Marka apnaqäwimppachti jupatak mayiñ munistaxa? —sasa.


Ukampis Guesur, Aram jaqinakax Jaír chachan campamentonakap katuntasipxäna, Quenat jaqinkir jisk'a markanakapamppacha; taqpachax suxta tunka markanakänwa. Jupanakaw Maquir chachat saraqir wawanakapaxa, jupax Galaad chachan awkipawa.


Davidan wawanakapa, Hebrón chiqan yuripkän ukanaka: Amnón, tayna yuqall wawa, taykapasti Jezreelankir Ahinóam sutin warmïnwa; payïristi Daniel, Carmel chiqankir Abigail warmin wawapa;


phisqïrix Sefatías, Abital warmin wawapa; suxtïrix Itream, Egla warmin wawapa, Davidan maynïr warmiparaki.


Guesur, Maacá sat markankirinakax janiw ukawjat jaqunukutäpkänti, jan ukasti israelitanak taypin jakasipkakïnwa, kunjämtix jichhürkam jakasipki ukhama.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka