Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Proverbios 6:19 - Qullan Arunaca

19 c'ari ircatirit sarnakañanacaru, jila pura ch'ajjwañanacaru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

19 c'ari ircatirit sarnakañanacaru, jila pura ch'ajjwañanacaru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

19 k'ari irkatirit sarnaqañanakaru, jila pura ch'axwañanakaru.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Proverbios 6:19
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Janiquiy timajjan amparaparojj catuyistati, nayataquejj c'ari ircatirinacaw sarti, khoru jakenacaw sartaraqui.


C'ari ircatirinacaw nayataquejj uñsti: ina ch'usatpun juchañchapjjetu,


“Janiw jake masima contrajja cuna c'ari arunacsa parlätati.


“Jan c'ari arunacjja parlamti, janirac c'ari arunac parliri jakerus arjjatasin yanapt'amti.


Cheka testigojj cunatï chekäqui ucwa arsu; c'ari testigosti, c'aricwa ircati.


Cheka testigojj janiw c'arisquiti, ucampis c'ari testigojja c'arinaca arsu.


Jan ist'asir sajjra jakejja ch'ajjwañanacwa sartayi; arunac apnaker jakesti uñisiñ utjayi.


C'ari testigojj, c'ari arunac parlir jakesa mutuyatapunïniwa; janiw cunjämatsa jaltcaniti.


C'ari testigojj mutuyatapunïniwa; c'ari jakerusti jiwañawa suyt'asqui.


C'ari testigojj tucjatäniwa, ucampis qhititejj ist'asiña yatqui ucajja, yatipuniniwa cunjäm arsuñsa.


Ñankha jakeru jakonucum, ucatsti tucusjjaniwa jachjayasiñanaca, uqhamarac ch'ajjwañanacasa, tokesiñanacasa.


Qhititejj amigop contra parlqui ucan c'ari arunacapajja, c'uphañar uñtata, espadar uñtata, wali arini flechjamaraquiwa.


Jan lawampejj ninajj jiwarjjaquiwa; arunaca apnakeritejj jan utjqui ucqhajja ch'ajjwanacajja tucusjjewa.


amuyupasti ñankha lurañampi chhaktayatawa, chuymapansti jan walinac lup'isaquiw sarnake, ch'ajjwañanac aptañanac lup'isaw sarnakaraqui.


Tatitur ajjsarañajj, jan waliru uñisiñawa. Nayasti uñistwa jach'a jach'a tucuñaru, jan walina sarnakañaru, uqhamarac c'arisiñaru.


Chuyma mankhatwa jan wali amtañanacajj juti, jake jiwayañanaca, wachoka juch lurañanacasa, lunthatasiñanaca, c'arisiñanaca, uqhamaraqui jakjjata jan wali parlañanacasa.


Sacerdoten jilïrinacapasti, uqhamarac chuyman jilïrinacasa, jach'a autoridadanacasa Jesús contra c'arimpi juchañchañwa thakapjjäna ucat jupar jiwayañataqui.


Ucatsti c'ari testigonacampiw khanañchayapjjäna aqham sasa: —Aca jakejj aca kollan templo contra, uqhamarac ley contraw sapürus jan walinac parlasqui.


Jan yäkamti lokhe ch'ajjwanacaru, ucanacajj jan cunatac asquiwa, jumajj yattawa ucanacajj nuwasiñacwa apani.


Qhitinacatejj sumancaña muni ucanacajja take cunsa sumanaracwa luri, uqhamata suma yapu apthapcaspas uqhama mä suma jacaña apthapiñapataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka