Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 6:20 - Qullan Arunaca

20 Ucatsti sacerdotejj cunatejj waquisqui ucwa Tatitu nayrakatan lurani. Uca uywan pechopa, cunampitï uñstäwejj lurasqui, uqhamarac charanacasti Tatitur churatawa, kollanaraquiwa. Take ucanacasti sacerdotetac yakhachatawa. Uca khepatsti Tatitur catuyasir jakejj vino umjjaraquispawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Ucatsti sacerdotejj cunatejj waquisqui ucwa Tatitu nayrakatan lurani. Uca uywan pechopa, cunampitï uñstäwejj lurasqui, uqhamarac charanacasti Tatitur churatawa, kollanaraquiwa. Take ucanacasti sacerdotetac yakhachatawa. Uca khepatsti Tatitur catuyasir jakejj vino umjjaraquispawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 Ukatsti sacerdotew uka uywan jaraphipa, lankhu charapa Tatit nayraqatan luqtani, ukanakasti qullanawa, sacerdotenakar churañatakikiwa. Taqi ukanak phuqhasasti, nazireo jaqix vino umxarakispawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 6:20
24 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uqhamasti jichhajj cusisiñampi t'ant'am mank'asim, uqhamarac vinomsa umasim, juman luratanacamajj Diosataquejj asquïtap laycu.


Sión kollunsti take ch'amani Tatitojj take marcanacataquiw waquicharaquini, mä suma mank'äwi suma imat vinonacampi, sinti suma mank'anaca uqhamaraqui suma ajllit vinompi.


Sión marcarusti cusiscañ k'ochunac k'ocht'asisaw mantapjjani, cusisitapuniw jacapjjani. Cusisiñampi, sumancañapwa jicjjatapjjani, jachañasa, t'akhesiñasa ucanjja tucusjjaniwa.


Charasti mä churäwïcaspasa uqhamawa, pechosti mä suma ofrendaraquiwa, ucanacasti Tatitun nayrakataparuw apatäni, mä suma ofrendäcaspasa uqhama; Tatitun nayrakataparu apataraquïniwa cawquïri liq'inacatejj naqhantayañataqui loktatäqui ucanacampi chica. Ucanacasti jumancaniwa, uqhamarac wawanacamampina, cunjämtejj Tatitojj arsuwayqui uqhamarjama.


Samaraña uru pasatatsti khepürojja sacerdotejj Tatituruw mä suma k'apquiri ofrendäcaspasa uqhama churjjaraquini, uqhamat jumajj catokatäñamataqui.


Jupa pachparaquiw amparapampi uca naqhata ofrendjja Tatitun nayrakataparu apañapa, uqhamaraqui pechoncqui uca liq'sa, uqhamaraqui uca pachpa pechsa, Tatitun nayrakatapan mä uñstäwita loktañataqui.


Sacerdotesti uca liq'jja altarjjaruw nact'ayjjaraquini, ucampisa pechojja Aaronampitaqui, wawanacapampitaquëjjaniwa.


Cupi lanqhu charasti, cawquïritejj sumancthapiñataqui loktatäqui ucanacasti sacerdoteru churatäjjaraquiniwa, mä churäwïcaspas uqhama.


Cuna loktäwinactejj israelitanacajj nayar sumancthapiñataqui loktapquitu uca pechonacjja mä suma loktäwïcaspasa uqhamwa catokta, lanqhu charsti mä churäwïcaspasa uqhamaraqui, ucanacsti Aaronampiru wawanacapampiruw wiñayataqui churjjaracta, cuntejj israelitanacajj nayaru loktapquitu uca ofrendanacatjja jupataquiw wiñayataqui yakhachjjaracta.”


ucampisa pechonacampi, cupi lanqhu charanacampjja, aleka uñstayäwiqui luräna, cunjämatejj Tatitojj Moisesar siscatayna uqhamarjama.


Efraín marcajj mä soldadjamäniwa. Vino umatjamaw chuymapajj cusisinejja, uc uñjasajj wawanacapajj cusisiraquiniwa. ¡Chuymapasti cusisiraquiniwa Tatitu laycu!


Take ch'amani Tatitojja jupanquirinacarojj imaraquiniwa. Jupanacasti k'orawt'anita kalanacsa taquichasipjjaraquiniwa, uñisirinacaparusti jiwarayapjjaraquiniwa; wilapsti vinjamaraqui umapjjani, mä jach'a tasar uñtataraquiw phokharapjjanejja, altaranquir wajjranacjamaraqui.


¡Sumapunïniwa, uca marcasti cunj sumaquïcani! Trigopas, vinopas walja utjatap laycu, yokallanacasas, imillanacasasa sumapuniw jilarapjjanejja.


Jumataquiraquïniw aychasa, uca quipcaraqui uywan pechopasa, cawquïritejj suma ofrendat churatäqui ucanaca, uqhamarac cupëjja charasa.


Warmin amparapatjja sacerdotejj mä ofrenda celos toket catokani, Tatitur uñacht'ayañataqui, uca ofrenda apakasinjja altararuw uchjjaraquini,


“Take ucanacaw leyinacajj cawquïritï arupampi arsusina Tatitur catuyasiñ munqui ucataquejja. Acanacaraquiw cawquïri ofrendanacatï churañapäqui ucanacasa, jan ucajj, yakha ofrendanac churañapäqui ucanacat sipansa. Ucampis cuntejj nayrakatajj arsqui, ucjja phokhañapawa, cunjamatï lurañataquejj arsqui uqhamaw waquisi phokhasiñapajja.”


Ucampis sapjjsmawa, janipuniw aca uva achutjja mayampsa umcäti, cunürutejj Awquejjan reinopan wasitat jumanacampi machak vino umcä ucürcama.


Khanacwa sapjjsma: Jichhat ucsarojj janiw mayamps uvan achupatjja umcjjäti, Diosan reinopan wasitat umcä ucqhacama.


Jesusajj uca c'allc'u vinwa umt'äna, ucatsti sänwa: —Take cunaw phokhasjje —sasa. Ucatsti p'ekep alt'asin jiwawayjjäna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka