Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 22:38 - Qullan Arunaca

38 Ucapachasti Balaamajj sänwa: —Nayasti juma jac'ancasctwa, niyaw jumar uñjir jutta. Ucampisa nayajj janiw ch'amanïcti naya pachpa parlañataqui, cuntejj Diosajj sisquitani ucac parlaraquëjja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

38 Ucapachasti Balaamajj sänwa: —Nayasti juma jac'ancasctwa, niyaw jumar uñjir jutta. Ucampisa nayajj janiw ch'amanïcti naya pachpa parlañataqui, cuntejj Diosajj sisquitani ucac parlaraquëjja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

38 Balaamasti sarakïnwa: —Akaxay, nayax akanktwa. Ukampis nayax kuntix Diosax siskitani ukak arsü —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 22:38
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Micaías profetajj sänwa: —¡Nayajj juramentwa Tatit laycu lurta, cuntï Tatitojj sisquitani parlañajja ucacwa parläjja! —sasa.


Ucjjarusti reyejj sänwa: —¿Kawkha cutis säma juramento luratajj laycu: ‘Cunatejj chekäqui uca yatiyita Tatitun sutipjjaru’ sasa?


Micaías profetasti juparojj sänwa: —¡Nayajj Tatit laycuw juramento lurta, cuntï Diosajj nayan sañajja muncani ucacwa säjja! —sasa.


Tatitojj ñankha lurir marcanacan amtatanacap t'unji, Tatitur jan iyawsir jakenacan amtatanacap aynacht'ayaraqui.


Jaken tipusiñapajj jumar jach'añchañaruw tucu, juc'a k'apisiñapas jumaruw jach'añchi.


Jakejj waljanacwa amti, ucampis Tatitun munañapaquiwa phokhasi.


Janiraquiw cuntejj uca c'ari profetanacajj parlapqui ucanacsa phokhasiycti; nayaw uca yatiri jakenacan amuyt'anacapsa chhaktaytjja. Nayaw amuyt'ani jakenacarojj jupanaccam ch'ajjwaytjja, jupanacan yatiñanacapas mä lokhe cancañar tucuyaractjja.


Nayaw take cunan tucusiñapsa, kalltatpach yatiyta, nayratpachracwa cunatejj khepat lurascani ucanacsa yatiytjja. Nayasti sistwa: ‘Amtatanacajjajj phokhasipuniniwa; take cuntejj amtcta ucanacjja lurapunïwa.


Lurascaquim uca laykasiñanacamjja, uca walja laykasiña lurañanacamampisa, cunanactejj jumajj tawak urunacamatpach lurcäyäta ucanacampi, inach ucanacajj cunataquis walïscani, inach uca luratanacamampejj jakejj ajjsarascätam.


Ucampis Balaamajj jupanacarojj sänwa: —Balac reyejj palaciopsa, kollkepsa, koripsa phokhantatäqui uc churquitaspa ucqhas janiw ni acch'sa nayajj Tatitu Diosajjan arsutap contrajj lurquiristti.


Balac reyejj Balaamarojj sänwa: —Nayasti walja cutiw jutañamatac maysma, ¿cunatsa jan jutañ munta, jan ucajj janis pagquirisma uqhamcha amuyta? —sasa.


Ucatsti Balaamajj Balac reyimpi chicaw sarjjäna Quiriat-huzot tokeru,


Balaamajj jupanacarojj sänwa: —Jichha arumajj acar kheparapjjam, ucatwa nayajj sapjjäma cuntejj Diosajj luram sisquitani ucjja. Moab oraket jutir jilïrinacajj jupampiw kheparapjjäna.


Tatitusti Balaamampi jiquisiriw mistunïna; ucat lacaparojj uchänwa cuntejj parlañapäcän uca arunaca, uqhamaraquiw aqham säna: —Cutt'am cawqhancquitejj Balac reyejj ucqharu; parlam cuntejj siscsma uca arunaca —sasa.


Ucjjarusti Balaamajj sänwa: —¿Janit nayasti siscsma, cuntejj Tatitojj nayar parlam sisquitani ucaqui säma sasinjja?


palacioman korisa, kollkesa phokhantatäscpa ucqhasa janipuniw nayajj Tatitun arunacaparojj jan ist'quiristti ni ascsa ni jan walsa nayan arojjarjamajj lurquiristti, ucampis nayajj arsuristwa cuntejj Tatitojj sisquitaspa ucaqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka