Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Nahúm 2:3 - Qullan Arunaca

3 Wilawa guerran nuwasirinacapan escudonacapajja, soldadonacapan isinacapas wilaraquiwa. ¡Nuwantañataquisti janc'aquïpjjaraquiwa! Guerrar sarir carronacapasti ninjamawa; caballonacapasti wal taquisipjjaraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

3 Wilawa guerran nuwasirinacapan escudonacapajja, soldadonacapan isinacapas wilaraquiwa. ¡Nuwantañataquisti janc'aquïpjjaraquiwa! Guerrar sarir carronacapasti ninjamawa; caballonacapasti wal taquisipjjaraqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

3 3 (4) Nuwasirinakapan jark'aqasiñanakapax wila samikamakiwa, soldadonakapan isinakapas wila samirakiwa. ¡Nuwantañatakisti jank'akïpxiwa! Nuwasir sarañ carronakapasti ninar uñtatawa; caballonakapas wal takisipxaraki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nahúm 2:3
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Caballot sarir jakenacan flechanacapa apasiñanjja kawkhasa flechanacajj sojjokescpan, ninsa, uqhamaraqui flechanacsa jutayascpan, janiw ucanacjja ajjsarquiti.


Ch'uminquir qhuchejj yap k'alpun tucji, ch'umi mankhanquir animalanacasti mank'supjjaraquiwa.


Libanonquir pinonacasa cedro kokanacasa, jupan aynacht'atapatjja cusisipjjewa, sapjjaraquiwa: ‘Juman aynacht'atamat acsarojja janiw qhitis nanacarojj qhuchhurjjapjjetuti’ sasa.


Jumarusti walja carronacampi, walja ejercitompiw jutapjjaraquini; take toketwa muyuntapjjaraquïtam, suma armanacampi armantata, casconacampi asjjatata, uqhamaraqui escudonacampi cuna, nayasti jupanacarojj jumaru taripañataqui munañanïñwa churaraquëjja, jupanacasti leyinacaparjamaw taripapjjaraquïtam.


“Naya Tatitusti saractwa: Amsta toketjja, Babilonianquiri Nabucodonosor reyiruw jutayaraquëjja, wali ch'amani reyiwa, Tiro marcaruw nuwantaraquini. Caballonacampi, carronacampi, caballeriampi, walja soldadonacampi uqham jutani.


¡Chicoten jawk'asitapa, ruedanacan suenatapa! ¡Caballonacan jalnakatapa, carronacan jalatapa!


Mä arumaw aca unañchäwi uñjta: Uñjtwa mä jakeru mä wila caballor lat'jjatata sayt'atäscänwa mä vallena, arrayan alinac taypina, khepäjjapansti utjaraquïnwa mä tama caballonaca, ucanacasti mayanacajj wila, k'ellu, jank'o uqhamänwa.


¡Jachamay, pino koka, cedro kokan liwisitapata, qhä suma kokanacajja k'ala tucjata kheparapjjatapata! ¡Jachapjjam jumanacajj Basán orakenquir encina kokanaca, jach'a ch'umejja tucjatäjjatapata!


Nayrïr carrorusti katatïnwa wila caballonaca. Payïrirusti ch'iyar caballonaca.


Ucatsti yakha uñacht'äwiraquiw alajjpachanjja uñstäna: Mä jach'a dragón sat wila animalaraquiw uñstäna: ucasti pakallko p'ekenïnwa, tunca wajjran cuna, sapa p'ekerusti mä coronan asjjatata.


Ucatsti mä wila caballow mistunïna. Uca caballor lat'jjatatäcäna ucasti munañanïñwa catoke acapachan suman sarnakasiña chhaktayañataqui, jakenacas jupanac pura jiwarayasiñapataquiraqui. Juparusti mä jach'a espada churapjjaraquïna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka