Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mateo 27:1 - Qullan Arunaca

1 Cunapachatejj niya khanjtanjjän ucqhajja, takpach judionacan jilïrinacapaw amtapjjäna, sacerdotenacan jilïrinacapampi, chuymani jilïrinacampi Jesusar jiwayañataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Cunapachatejj niya khanjtanjjän ucqhajja, takpach judionacan jilïrinacapaw amtapjjäna, sacerdotenacan jilïrinacapampi, chuymani jilïrinacampi Jesusar jiwayañataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Niy willjtanipansti, taqpach sacerdotenakan jilïrinakapampi, judionakan jilïrinakapampiw Jesusar jiwayañ amtapxäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 27:1
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Acapach reyinacajj mayachthapisipjjewa, jilïr jakenacajj mä amtañaruquiw puripjje: Tatitumpiru, ajllit reyipampir kallcatañataqui.


Jakenacan c'achhat parlasitanacap ist'twa, take cunaw ajjsarayitu; mayar tuct'asaquiw nayar aynacht'ayañataquejj amuyt'apjje, ¡nayar jiwayañataquiw amtapjjaraqui!


Timasirinacajjajj nayjjat parlasipjje, nayar jiwayañ munirinacajj jan walinac amtapjje.


“¡Cunaquïcani qhitinacatejj arumanacas iquiñanacapanjja jan walinacacpun amtasipqui ucanacataquejja, ucatsti urutatanjjepanjja uca jan wali amtatanacapjja phokhapjjapuniwa, jupanacajj munañanïpjjatap laycu!


“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacasti alajjpacha puncjja jist'antapjjtawa yakhanacan jan mantapjjañapataqui; ni jumanacas mantapcaractati ni yakhanacarus mantayapcaractati.


Willjtanipansti niyaw parlthapipjjäna jilïr sacerdotenacampi, jilïr chuyman jakenacampi, ley yatichirinacampi, jach'a jilïr Tantachasïwimppacha. Ucatsti Jesusar ñach'antat irpasinjja, Pilatoruw catuyapjjäna.


Uca quicpa horasanraqui yakhepanacajj jac'achasisin Jesusarojj yatiyapjjäna, cunjämtï Pilatojj Galileanjj mä kawkha jakenacjja jiwayatayna, cunapachatï sacrificio loktasipcäna ucqha. Pilatosti uca animalanacan wilapampi, uca jakenacan wilapampwa quittäna.


Cunapachatï uröjjän ucapachajj judionacan jilïri jakenacapampi, sacerdotenacan jilïrinacapampi, ley yatichirinacampiw tantacht'asipjjäna, ucat Jesusarojj Jach'a Tantachäwiruw apapjjäna, ucansti aqham sasaw jisct'apjjäna:


Ucatsti Jesusarojj irpapjjänwa Caifasan utapat marca apnakerin palacioparu. Ucqhasti niya willjtanjjänwa, judionacasti janiw palacior mantapcänti jan k'añuchasiñataqui, mantapjjasapän ucajja janiw Pascua mank'aña mank'apcasapänti.


Uc ist'asinsti khepürojja, albatwa templorojj mantapjje, ucatsti yatichañ kalltapjjaraquïna. Ucchañcamasti, sacerdotenacan jilïripampi, uqhamarac qhitinacatejj jupampïpcäna ucanacampejja, jawsthapiyiwa Israelan takpach jilïrinacaru. Uca tantachasïwiruraquiw apostolonacarojj carcelat jawsayanipjji.


Cunapachatejj Gaza marcanquirinacajj Sansón chachan ucancatapa yatisinjja, marcaru muyuntasina marca puncjja uru jornälpacharaquiwa uñch'uquipjjäna. Ucat arumarusti sarapjjaraquïnwa samart'iri. Jupanacasti amtapjjänwa arumarji alwa khantati jiwayaña.


Ucatsti janc'aquiw Saúl reyejj sirvirinacaparojj Davidan utaparu qhitäna, suyt'asina khepärmanthi alwa jiwayapjjañapataqui. Ucampisa Davidan Mical sat warmipajj take ucanacjja amuyaraquïnwa. Ucatsti yatiyaraquïnwa, aqham sasa: “Janitejj jichhärmpacha imantascäta ucapachajj arumanthi alwajj jiwayatäjjätawa” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka