Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateo 26:55 - Qullan Arunaca

55 Jesusasti jakenacarojj saraquïnwa: —¿Jumanacajj espadanacampi, lawanacampiti nayar catuntirejj jutapjjtajja, nayajj wali jach'a lunthatäquirist uqhama? Take urunacawa nayajj jumanacampi kont'atäsquirïta templo mankhana yatichasa, janiw cunapachas preso catuntapquistati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

55 Jesusasti jakenacarojj saraquïnwa: —¿Jumanacajj espadanacampi, lawanacampiti nayar catuntirejj jutapjjtajja, nayajj wali jach'a lunthatäquirist uqhama? Take urunacawa nayajj jumanacampi kont'atäsquirïta templo mankhana yatichasa, janiw cunapachas preso catuntapquistati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

55 Ukapachaw Jesusax jaqinakar jiskt'äna: —¿Kunatarak jumanakasti mä lunthatarjam espadanakampi, lawanakampi nayar katuntir jutapxtasti? Sapürurakis Tatitun utapan jumanakar yatichasipksmaxä, ukkhay katuntapxitasamänxa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 26:55
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucapachajj Jesusajj temploruw mantäna. Ucan yatichasquipansti, sacerdotenacan jilïripampi, judionacan jilïrinacapampiw jupar jac'achasisin jisct'äpjjäna: —¿Cuna munañanïtas jumajj aqham lurañataquejja? ¿Qhitis uc luram sistam? —sasa.


Uqham Jesusajj parlasquipanwa Judasajj jupan ucar purini, cawquïritejj tunca payanit maynirïcäna uca. Jupampisti walja jakenacaraquiw jutapjjäna, espadanacas apt'ata, lawanacamp cuna. Jupanacasti jutapjjänwa cunjämtejj sacerdotenacan jilïrinacapajj uqhamaraqui chuymani jilïrinacas qhitancatayna uqhamarjamaw lurasipcäna.


Jesusajj Capernaum marcat mistusinjja Judea ucsa tokenacaruw saräna. Uqhamaraquiw Jordán jawir qhurcata tokenacaru sararaquïna; ucansti wasitatwa jakenacajj Jesusan ucar jutapjjäna, jupasti wasitataracwa jupanacarojj yatichäna, yatichirïcäns uqhama.


Jesusasti templon yatichcasinjja, sänwa: “¿Cunjämaraqui ley yatichirinacasti sapjjesti ‘Cristojj Davidan wawapaw’ sasasti?


Sapüruw Jesusajj templonjj yatichäna. Sacerdotenacan jilïrinacapampi, ley yatichirinacampi uqhamarac marcan jilïrinacapampejja, cunjämats jiwayañataquiw thakasipcäna.


Mä uruw Jesusajj templon jakenacar yatichascäna, uqhamarac khespiyasiñ arunac parlascäna. Ucaruw sacerdotenacan jilïrinacapajj puripjjäna, uqhamarac ley yatichirinacampi jilïrinacamp cuna.


Uqham leet'asinsti, libro apthapisinjja sinagogan yanapiriparuw churjje, ucat kont'asjje. Take uca sinagoganquirinacasti juparojj uñch'uquisipcaquïnwa.


Chica fiestancjjapjjänwa, uqhamaruw Jesusajj templor mantäna, ucatsti yaticharaquïnwa.


Ucanac ist'asajj Jesusajj templon yatichcasinjja, jach'atwa arsüna: —¡Uqhamajj uñt'apjjestawa, yatipjjaractawa cawquit jutatajjsa! Ucampis janiw nayan munañajjat jutcti, jan ucasti nayajj juttwa chekpachansa maynin qhitanita, ucarusti jumanacajj janiw uñt'apctati.


Khepürusti wali albat temploru cutt'anïna. Puripansti take jakenacaw jupar jac'achasipjjäna, Jesusasti kont'asisinwa yatichañ kalltäna.


Jesusajj acanac arsünwa templon yatichcasina, ofrenda cajanacajj uscutäcäna ucawjana. Ucampis janiw qhitis preso catuntañ ch'amanïpcänti horasapajj janïra purinitap laycu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka