Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mateo 18:25 - Qullan Arunaca

25 Uca sirviristi janiw cunampis phokherjamäcänti. Reyejj ucjjarojj siwa: ‘Warmipamppach wawanacapamppach take cunanacapamppach esclavot aljantatäpan, uqhamat uca manupajj phokhatäñapataqui’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

25 Uca sirviristi janiw cunampis phokherjamäcänti. Reyejj ucjjarojj siwa: “Warmipamppach wawanacapamppach take cunanacapamppach esclavot aljantatäpan, uqhamat uca manupajj phokhatäñapataqui” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

25 Uka irnaqiripasti janiw kunampis phuqhirjamäkänti, ukat reyix juparux säna: ‘Aka jaqir aljantapxam, warmipamppacha, wawanakapamppacha, taqi yänakapamppach aljantapxam, ukhamat uka manup phuqhañapataki’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 18:25
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Mä warmiwa utjäna, profetanacat maynïri profetan warmipa, jupasti saränwa Eliseon ucaru aqham sasa: —Chachajjajj jiwjjewa, jumasti yattawa jupajj Tatituruwa jach'achäna. Jichhasti kollke mayt'apquitäna ucasti, jutasinjja pani wawajjaruwa esclavota apasjjañ muni —sasa.


Ucatsti marca masinacajjasa, nanacasa mä castat jutircamaquïpjjtwa; nanacan wawanacajjasti janiw cunansa mayjäquiti jupanacan wawanacapatjja. Ucampisa wawanacajjarojja esclavöñataqui catuyañawa wact'apjjetu. Chekpachanwa yakhep imill wawanacajjasa esclavöjjapjjewa, nanacasti jarc'añataquejja janiw cunsa camachapquiristti, nanacan orakenacajjasa, uva yapunacajjasa yakha jakenacancjjatap laycu” sasa.


Ucatsti jupanacarojj sistwa: —Nanacajj cawqhacamatejj ch'amanacajjajj utjqui ucqhacamaw jiwasa marca masi judío jakenacar cutsuyanipjjta, qhitinacatejj jucharar marcanacar aljatäpcäna ucanacaru; ucatsti jichhajj ¿wastatampiti jupanacar aljapjjta nanacan cutsuyaniñataqui? —sasa. Ucatsti jupanacajj amuquïpjjänwa, janiraquiw camscjjapjjänsa.


“Mä hebreo sirvirtejj aläta ucajja sojjta maraw irnakañapa, ucampis pakallko maranjja librëjjañapawa janiw cunsa pagañapäquiti librëjjatapatjja.


Ucampis urutejj jiwayani ucajja, jiwayirejj juchañchatäniwa. “Ucatsti lunthatajj pagañapawa cunanactejj lunthatqui ucanacata. Ucampis jan kollkenïcchiti pagañataqui ucajja, waquisiwa lunthatajj aljatäñapa uqhamata lunthatqui uca yänacan alapa pagatäñapataqui.


Tatitojj siwa: “¡Jan amuyapjjamti nayan Israelaru qhitanucutajj-jja, jupasti taycamawa, cunjämtejj mä jakejj warmiparojj apanucqui uqhama, jan ucajj nayan jumanacar esclavot aljatajjsa, qhitimpisa manunïtajj laycu! Jumanacajj aljatäpjjayätawa, jucha lurapjjatam laycu; jumanacan taycama Israelasti apanucutaraquïnwa, jumanacajj nayatac sayt'asipjjatam laycu.


“Mayni marca masimatejj aynacht'ata uñjasini, jumampïcasina, ucat jumaru aljasjjaraquïtam ucapachasti jan juparojj mä esclavorjama irnakayaraquimti.


Cunapachatejj jacthapiña kalltcäna ucqhajja, mayni walja millonanac manuniruw irpani.


Jan uca manu phokherjamäjjapjjëpansti, kollke mayt'ir jakejj panpachaniruw perdonjjatayna. Jichhajj sita, ¿cawquïris jupanacatjj jil munpachajj uca kollke mayt'irirojja? —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka