Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Mateo 1:22 - Qullan Arunaca

22 Take acanacasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetap toke arscäna ucarjama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

22 Take acanacasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetap toke arscäna ucarjama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

22 Taqi ukanakasti kuntix Diosax profetap tuqi arskatayna ukarjamaw phuqhasiskäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateo 1:22
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

aqham sasa: “Bendicitäpan Israel marcan Tatit Diosapajja, jupajj phokhewa cuntejj David awquejjaru arscäna ucjja, cunapachatejj aqham arscäna:


Jumasti phokharactawa David awquejjaru arscäyäta ucjja, uqhamatwa jichhürunjja luräwimpisa arsutampisa phokhasi.


Cunapachatï Persianquiri Ciro sat reyejj mä mara reinascäna, uqhamarac Tatitun arupajj Jeremías profeta toke parlatäcäna uca phokhasiñapataqui, ucqhawa Tatitojj Ciro sat reyiru ch'amañchäna take reinopana yatiyatäñapataqui aru toksa kellkata toksa aca arsut'äwi:


Take acanacasti phokhasiscänwa Isaías profetan arsutaparjama:


ucampis jan suma saphinïtap laycojja, janiw jaya acht'quiti. Cunapachatejj t'akhesiñanacajj uqhamarac jan walt'añanacas juti ucqhajja, janc'aquiw uca suma arunacatjja mayjt'asjje.


Take acanacasti phokhasiscänwa cunjämtejj profetajj kellkatayna ucarjama: “Uñtasïwinac toke parlä; cunanacatejj imantatäqui orak kalltäwitpacha ucanac saraquï.”


Uca Egipto marcansti Herodesan jiwañapcamaw ucancapjjaraquïna. Take acanacasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetap toke arscäna ucarjama: “Egiptotwa wawajjarojj jawsta” sasa.


Ucar purisinsti, Nazaret marcaru jacasiriw sarjjapjjäna. Acasti phokhasiscänwa cuntejj Diosajj profetanac toke arscäna ucanacarjama: “Nazaretanquir Jesús satäñapataqui.”


“Janiw jumanacajj amuyapjjañamäquiti nayjjatjja, Moisesan leyinacap chhakayiris jutquirista uqhama, ni profetanacan yatichäwinacapsa. Janiw uc apakerit jutctjja jan ucasti cuntejj yatichañ munquistu uc phokheriw juttjja.


Take acanacasti phokhasiscänwa Isaías profetan arsutaparjama aqham sataparu: “Jupaw api jiwasan usunacasa, uqhamarac chhojjrinacasa” sasa.


Uca urunacasti mutuyäwi urunacäniwa, ucan take cunatejj Kellkatanacanjj sisqui ucanacajj phokhasini.


Ucjjaruw saraquïna: —Cunatejj nayamp lurasqui ucajj cunatejj jumanacampïsin sapcäyäsma ucawa: Phokhasiñapänwa take cunatejj naya toketjj kellkatäqui Moisesan leyipana, profetanacan libronacapana, uqhamarac Salmonacansa ucanacajja.


Yattanwa cuntejj Kellkatanjj sisqui ucjja, janiw ucjja janiw uqhamäquiti siscsnati; Diosasti sutichänwa: ‘diosanac’ sasa, qhitinacatejj arunacap catokqui ucanacaru.


Ucampis acanacajj pasañapapuniwa, jupanacan ley kellkatanacapan: ‘Alekat uñisipjjetu’ sisqui uca arunacajj phokhasiñapataqui.


Cunapachatejj acapachanjja jupanacampïcäyäta ucqhajja, ch'amamampiw imäyätjja cawquïrinactejj churquista ucanacarojja, uqhamarac irparaquïyätjja. Janiw jupanacatjja maynis chhakquiti, jan ucasti chhakhatapunïcänsa ucaquiw chhakjje, Kellkatanjj cunjämtejj sisqui ucarjam phokhasiñapataqui.


Acajj lurasïnwa cunjämtejj Jesusajj arscäna: “Cawquïrinactejj Awquejj churquitu, ucatjj janiw cawquïris chhakquiti”, uca satapar phokhasiñapataqui.


Ucampis Diosajj uqhamatwa phokhawayi cuntejj profetanacap toke arscän Criston t'akhesiñapjjata ucjja.


Khespiyasiñajj jakenacatac utjatapjja, Diosajj nayra urunacatpachwa arsuwayäna profetanac toke, kollan Kellkatanacana.


Diosaraquiw jupanacan chuymaparojj uscu mayaquïpjjañapataqui, ucatsti cuntï Diosajj munqui uc lurapjjañapataqui, uca jach'a ajjsarcañ animalarus munañanïña churasa, cuntï Diosajj arsqui uca phokhasiñapcama.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka