Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Marcos 2:7 - Qullan Arunaca

7 “¿Cunats aca jakejj uqham Dios contra jan wali parli? Janiw qhiti jakes juchanac perdoncaspati, jan ucasti Diosaquiw perdonaspajja” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

7 “¿Cunats aca jakejj uqham Dios contra jan wali parli? Janiw qhiti jakes juchanac perdoncaspati, jan ucasti Diosaquiw perdonaspajja” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

7 “¿Kamisarak aka jaqisti ukham parlxanisti? Uka arunakapax Diosar ñanqhachir arunakawa. Dios sapakiw juchanak pampachaspaxa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Marcos 2:7
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Janiw qhitis k'añu cancañatjja k'oma cancaña apscaspati,


Ucampis jumaw juchanacat pampachapjjesta, uqhämat jumar wakaychañ yatichapjjesta.


“Ucampis nayajja, Diosamätajj laycojj, jake jiwayatanacamjja pichsmawa, juchanacamatsti janiw mayampsa amtascjjäti.


Ucampisa nanacan Diosajja, jumanquiwa qhuyapayasiñasa, juchat perdonañasa. Nanacasti juma nayrakatan jumataquiw sayt'asipjjta,


“Janiw yakha Diosajj jumjam utjquiti, jumasti pampachtawa ñankha luratanacapjja, juma contra sayt'asitanacapsa armaractawa, qhitinacatï marcamatjja jilt'apqui uca juc'aniru. Jumaw munasiñamjja uñacht'ayapjjesta, colerasiñamsti janiraquiw wiñayatac catjjäsctati.


Sacerdotenacan jilïripasti mayjt'asiñatjja isip ch'iyanokasïna, saraquïnwa: —Aca jakejj Diosaruw jisc'achi uca arsutapampejja. ¿Cunat juc'amps jupat yakha testigonacajj khanañchaspa? Jumanacajj ist'apjjtawa uca ñankha arunacjja.


Mä kawkhani ley yatichir jakenacasti chuymanacapanjja sapjjaraquïnwa: “Aca jakejj Dios contraw parli uca arunacampejja” sasa.


Jumanacajj ist'apjjtawa Dios contra parlirjja. ¿Camsapjjtasa? —sasa. Jupanacasti takeniw arsupjjäna: —Jiwañapaw waquisi —sasa.


Ucan kont'atäsipcaraquïnwa kellkatanac yatichirinacata yakhepanacajja, jupanacasti chuyma mankhanacapan lup'isipcäna:


Ucampis Jesusajj jupanacan lup'itanacap yatisinjja sänwa: —¿Cunats jumanacajj uqham lup'isipcta?


Ucapachasti ley yatichirinacampi, fariseonacampejj aqham sasaw lup'ipjjäna: “¿Qhitirac aca jakesti uqham parlañataquisti? Dios contraw jan wal arsu, janiw qhitisa juchanacjja perdoncaspati, jan ucasti Diosaquiw perdonaspajja” sasa.


Jupamp chic kont'atäpcän uca jawsayatanacajj, jupanaccamaw parlasipjjäna: —¿Qhitïpachas aca jakejj, juchanacsa perdonañataquejja? —sasa.


Judionacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa: —Janiw asqui luratanacamatjja kalamp c'upjapcämati, jan ucasti Dios toke parlatamatwa. Jumajj mä jakequïtawa, ucampis Diosaruw tucuñ muntajja —sasa.


Dios pachpaw nayarojj yakhachasitu, qhitaniraquitu acapacharojja. ¿Cunats jumanacajj: ‘Diosjjat parli’ sapjjta, ‘Diosan Yokapätwa’ satajjatacti?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka