Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Lucas 15:20 - Qullan Arunaca

20 Ucatwa sartasin cuttanjjäna awquipan ucaru. “Awquipasti jayancquipanwa juparojj uñjäna, ucatwa jupat qhuyapt'ayasisin jicjjatirejj jali, juparusti khomantasa jamp'att'asaraquiw catokäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Ucatwa sartasin cuttanjjäna awquipan ucaru. “Awquipasti jayancquipanwa juparojj uñjäna, ucatwa jupat qhuyapt'ayasisin jicjjatirejj jali, juparusti khomantasa jamp'att'asaraquiw catokäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 Ukatsti awkipan utaparuw kuttanxäna. “Awkipasti jayankkipan juparux uñjäna, ukat jupat khuyapt'ayasisin jikxatirix jaläna, juparusti qhumantasa, jamp'att'asaw katuqäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Lucas 15:20
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucampis Esaú jilapajj jicjjatiriw jaläna, khomantasinsti jamp'att'araquïnwa. Panpachaniw jachapjjaraquïna.


Joseasti Benjamín jilaparojj khomantänwa, ucat jacharaquïna Benjaminasti Josear khomantasisaw jacharaquïna.


Joseajj ordenaraquïnwa mä carro jupatac waquichapjjañapataqui awquipar catoker sarañapataqui. Cunapachatejj jiquintasipjjän ucqhasti awquiparojj khomantasïnwa, ucatsti jaypacharaquiw uqham awquipar khomt'ata jachäna.


Uqhamasti Joab chachajj reyin ucwa saräna, cuntejj Absalonajj siscän ucwa yatiyaraquïna, ucatwa reyejj Absalonarojj jawsayaniraquïna. Absalonasti reyin nayrakataparu purinisinsti orakcamaw p'ekepa alt'asïna. Reyisti jamp'att'asaraquiw catokäna.


Jumasti, Tatay, qhuyapayasir Diosätawa, llamp'u chuymani, munasiñani, asqui Diosätawa.


Tatay, jumajj munasiñanïtawa, juch pampachiriraquïtawa, jumar art'asirinacataquejj qhuyapayasirïtawa.


Ucampis: “¿Mä taycajj wawanacaparojj armasiti, munasiñaps janiraquich churqui? Inas uca taycajj armaschispa, ucampis nayajj janipuniw armascäti.


Sarnakäwipjja uñjtwa, ucampis nayajj kolljjatäwa, samarañ churaraquï, chekpachansa samarataraquiw uñjasjjanejja. Llaquitanacarusti nayaw chuymachäjja,


“Efraín marcajj nayataquejj munat wawajjawa; takenit sipansa sinti munat wawajjawa. Juparu tokenokcä ucasa, janipuniw nayajj jupatjja armascti; chuymajjajj ch'alljjtituwa, jupatsti walpun qhuyapayasiractjja. Naya Tatituw ucjja arsta.


“¿Cunjämarac apanuct'asïmasti, Efraín? ¿Cunjämarac jaytanucümasti, Israel? ¿Adma marca tucjctjja uqhamti tucjaraquirisma, jan ucajj Zeboimarojj cuntejj lurcta uqhamraccha luririsma? ¡Chuymajjaw ch'alljjtitu, jumataquisti qhuyapayasiñan phokt'ataraquïtwa!


Wawamätwa sañataquejj janiw asquïcjjti, mä irnakerimarjamac catokjjeta’ sasa.


Ucatwa yokapajj jupar aqham säna: ‘Awquiy, Dios contraw juchachasta, uqhamarac juma contra, janiw asquïcjjti wawamätwa sañataquejja.’


Diosan aca arsüwipasti jumanacataquiwa, uqhamarac wawanacamampitaqui, jayanquirinacampitaqui, kawkhanirutejj Dios Tatitusajj jawscaraquini ucanacampitaqui —sasa.


Takeniraquiw jacht'asisa Pablorojj khomantapjjäna jamp'att'apjjaraquïna.


Ucampis jichhajj Cristo Jesusampejj mayaquëjjapjjtawa. Nayrajj jayancapjjäyätawa, jichhajj Criston jiwatap laycuw jac'ancjjapjjtajja.


Cristojj jutasinjja takeniruw sumancaña suma yatiyäwinacjja yatiyi, jumanacaru jayanquirirusa, uqhamarac judionacas jac'ancapqui ucanacarusa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka