Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Levítico 25:39 - Qullan Arunaca

39 “Mayni marca masimatejj aynacht'ata uñjasini, jumampïcasina, ucat jumaru aljasjjaraquïtam ucapachasti jan juparojj mä esclavorjama irnakayaraquimti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

39 “Mayni marca masimatejj aynacht'ata uñjasini, jumampïcasina, ucat jumaru aljasjjaraquïtam ucapachasti jan juparojj mä esclavorjama irnakayaraquimti.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

39 “Mayni marka masimatix jumampïkasin aynacht'at uñjasini, ukat jumar aljasxarakïtam ukapachasti, juparux jan mä t'aqhisiyat jaqjam irnaqaykamti;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 25:39
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucampis janiw qhiti israelita jakerusa wayt'cänti mä esclavjama sirviñapa, jan ucasti soldadonaca, oficialanaca, jilïrinaca, capitananaca, uqhamarac nuwasiñ carronacana, caballerianacana comandantenacaparu ucanacaruquiw wayt'äna.


Mä warmiwa utjäna, profetanacat maynïri profetan warmipa, jupasti saränwa Eliseon ucaru aqham sasa: —Chachajjajj jiwjjewa, jumasti yattawa jupajj Tatituruwa jach'achäna. Jichhasti kollke mayt'apquitäna ucasti, jutasinjja pani wawajjaruwa esclavota apasjjañ muni —sasa.


Uqhamarusa amtapjjtawa Judá, Jerusalén ucanquirinacarojj esclavonaca tucuyaña chachatsa warmitsa. Ucampis, ¿janiti jumanac pachpasa Tatit Diosam nayrakatan jucha lurapctasti?


Ucatsti marca masinacajjasa, nanacasa mä castat jutircamaquïpjjtwa; nanacan wawanacajjasti janiw cunansa mayjäquiti jupanacan wawanacapatjja. Ucampisa wawanacajjarojja esclavöñataqui catuyañawa wact'apjjetu. Chekpachanwa yakhep imill wawanacajjasa esclavöjjapjjewa, nanacasti jarc'añataquejja janiw cunsa camachapquiristti, nanacan orakenacajjasa, uva yapunacajjasa yakha jakenacancjjatap laycu” sasa.


Ucatsti israelitanacajj wali t'akhesiyata jacasinjja, ñek'eta adobenaca lurapjjäna, uqhamarac camponjja cunanacatejj lurañanacajj utjqui ucanacwa lurapjjäna, take aca lurañanacansti israelitanacajja wali t'akhesiyatäpjjänwa.


“Mä hebreo sirvirtejj aläta ucajja sojjta maraw irnakañapa, ucampis pakallko maranjja librëjjañapawa janiw cunsa pagañapäquiti librëjjatapatjja.


Ucampis urutejj jiwayani ucajja, jiwayirejj juchañchatäniwa. “Ucatsti lunthatajj pagañapawa cunanactejj lunthatqui ucanacata. Ucampis jan kollkenïcchiti pagañataqui ucajja, waquisiwa lunthatajj aljatäñapa uqhamata lunthatqui uca yänacan alapa pagatäñapataqui.


Jupanacarusti jach'a marcanaca uqhamaraqui ch'amani reyinacaw apnakapjjaraquini t'akhesiyapjjaraquinisa, uqhamatwa cunatejj juchanacapat churañajj waquisqui ucjja churäjja.’ ”


Take marcanacasti juparu catuyatawa, jupaw apnakaraquini, wawapampi, allchhipampi, cunürutejj marcaparu yakha jach'a marcanacampi apnakatäñajj wact'cani uca urcama.


Naya take ch'amani Diosaw arsta: T'akhesiñatsti marcajjarojj khespiyaraquïwa, jan mayampis yakha marcanquir jakenacaru sirvcjjañapataqui.


Jupanacarojj saraquiyätwa: Sapa pakallko mara pasjjepanwa, cawquïri hebreo jaketejj jupa pacha aljasi ucatsti sojjta mara sirviraqui ucarojj antutjjapjjätaw sasa. Ucampisa nayra awquinacapajj janiw nayarojj ist'apquitänti, ni jaysapcaraquitänsa.


Tatitusti wasitatwa Jeremiasarojj parljjayaraquïna, cunapachatejj Sedequías reyejj mä arust'äwi lurcatayna take Jerusalén marcan jaquiri jakenacampi take esclavonacaru antutjjañataqui, uca khepata.


Uca arust'äwisti aqhamänwa: Qhitinacatejj judío esclavonïpjje, chachäpasa, warmïpasa, jupanacaru antutnucjjapjjañapänwa, uqhamat jan qhitisa pachpa marca masiparu esclavot sirviyasiñapataqui.


Ucatsti wawanacamarojj mä herenciäcaspasa uqhamwa jaytjjapjjaraquïta, cunapachatejj jumanacajj jiwjjapjjäta ucapacha. Wawanacamasti uca esclavonacampejj sirviyasisipcaraquiniwa. Ucampisa janipuniw jumanaca israelitanacajj cawquïri jila masinacamarusa wali khoru cancañampi apnakapjjañamäquiti, janiraquiw t'akhesiyañamäquisa.


Uca sirviristi janiw cunampis phokherjamäcänti. Reyejj ucjjarojj siwa: ‘Warmipamppach wawanacapamppach take cunanacapamppach esclavot aljantatäpan, uqhamat uca manupajj phokhatäñapataqui’ sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka