Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Levítico 16:26 - Qullan Arunaca

26 ucjjarusti cawquïri jaketejj uca cabrito wasararu apcäna Azazel ucataqui, ucat isipjja t'ajjsurasjjaraquiniwa, jupa quipcasa jarekasjjaraquiniwa, ucatwa campamentoru mantanjjaraquini.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

26 ucjjarusti cawquïri jaketejj uca cabrito wasararu apcäna Azazel ucataqui, ucat isipjja t'ajjsurasjjaraquiniwa, jupa quipcasa jarekasjjaraquiniwa, ucatwa campamentoru mantanjjaraquini.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

26 ukxarusti, khititix Azazelataki uka cabrito wasarar apkäna ukasti, isip t'axsuqasxani, jupa kipkas umampix jariqasxarakiniwa, ukat campamentor mantanxani.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levítico 16:26
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Cunapachatejj jumanacajj aca luräwinaca lurapjjäta ucapachaw jumanacajj k'añuchata uñjasipjjäta: Cawquïritejj uca jiwat animalanacaru llamct'ani ucasti jayp'thapiñapcama k'añupuniw uñjasini.


“Cawquïritejj uca jiwat animalanacaru llamct'ani ucasti isipjja t'ajjsokasjjañapawa, ucampisa jayp'thapiñapcamajja k'añuquipunïscaniwa.


“Cawquïri pusi cayuni animalanacatejja, sarnakañataquejj cayu kotunacapampi tact'asipqui ucanacajj jan wali k'añu animalanacat uñt'atäñapawa, ucatsti cawquïri jaketejj uca jiwat animalanacaru llamct'ani ucanacasti jayp'thapiñapcama k'añuquipuniw uñjasipjjani.


Uca quipcaraquiwa cawquïritejj uca jiwat animalanacaru aptani ucasti isinacapjja t'ajjsurasjjañaparaquiwa, ucatsti jayp'thapiñapcama k'añuraquiw uñjasini, ucampisa take jumanacasti uca animalanacarojj k'añu animalanacatwa uñt'apjjäta.


“Take animalanac taypinsti uca animalanacarojj mä k'añu animalanacat uñt'apjjäta. Cawquïri jaketejj uca jiwat animalanacaru llamct'apjjani ucanacasti jayp'thapiñapcama k'añuraquiw uñjasipjjani.


“Uca quipcaraquiwa uca jiwat animalanacatejj mä cunjjarusa liwjjattani ucajja k'añuchataw uñjasjjaraquini. Maderat lurata yänacäpasa, mä isïpasa, jan ucajj lip'ichïpasa, mä costaläpasa, jan ucajj mä cuna herramientäpasa, ucasti umaru uscuntatäñapawa, ucatsti jayp'ucama k'añuraquiw uñjasini; uca khepatwa k'omäjjaraquini.


“Cawquïri uywanactejj jumanacajj mank'añataqui uscusipjjäta ucat uca uywajj jiwjjaraquini, cawquïri jaketejj uca jiwat uywar llamct'ani ucasti jayp'ucama k'añuw uñjasini;


cawquïritejj uca jiwat uywan aychapa mank'cani ucasti, isipa t'ajjsokasjjañapawa, k'añoraquiwa jayp'ucama kheparani, uqhamarac cawquïritejj uca jiwat uywaru wayscani ucasti isipjja t'ajjsokasjjañaparaquiwa, ucampisa jayp'ucama k'añuwa khepararaquini.


“Uca k'omachasiri jakesti isinacapjja t'ajjsokasjjañapawa, jupa pachpasa jarekasjjañaparaquiwa, uqhamarac k'alwa ñic'utapsa mururasiñaparaqui, uqhamat k'oma uñjasjjañapataqui. Uca khepatsti puedjjaraquiniwa campamentoru mantawayjjaña, ucampisa pakallko urunacampiw carpapat ankäjjana jacaraquini.


“Cawquïritejj uca yänaca llamct'ani ucasti k'añut uñt'atäniwa. Isipjja t'ajjsokasjjañapawa, uqhamarac jupa quipcasa jarekasjjañaparaquiwa, ucampisa jayp'ucamajja k'añut uñt'ataquipunïscaniwa.


ucampisa cawquïri cabritotejj jucha apcani ucasti jacquirpacha Tatitun nayrakataparu uñstayatäniwa, juchat pampachatäña catokañataqui, uca khepatsti uca cabritjja wasara tokeruw antutnucjjaraquini, ucan chhakjjañapataqui, Azazel ucaru.


Cawquïri uywatejj jucha luratat sacrificio loktatäcan uca liq'inacapsti altarjjaruw nact'ayjjaraquini,


Cawquïri jaketejj take ucanaca naqhantayjjani ucasti isinacapjja t'ajjsokasjjañapawa, uqhamarac jupa quipcasa jarekasjjañaparaquiwa, uca khepatwa campamentoru mantanjjaraquini.


Ucjjarusti uca paya cabritonacjjarojja suerte jaktaraquini; maynïri suertejja Tatitutaquïniwa, maynïri suertesti Azazel ucataquiraquïniwa.


Aca leyisti wiñayataquiraquiwa, cawquïritejj mayniru k'omachasir umampi ch'allaquipcani, ucajj isipjja t'ajjsurasiraquiniwa. Cawquïritejj k'omachasir uma llamct'qui ucasti k'añuchataw jayp'ucam uñjasini.


Moisesan leyipasti janiw cuns chekachcänti. Uca lantisti suma suyt'äwiw utjistu, uquïr tokeraquiw Diosarojj jac'achastanjja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka