Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jueces 16:25 - Qullan Arunaca

25 Jupanacasti cusisiñatjja mayipjjänwa Sansón irpanipjjañapataqui cusisiñataqui. Carcelata Sansón chachar irpsuwayasinjja, juparu uñjasinjja wali cusisipjjäna. Ucampis Sansón chacharojj pä sayquir columna taypiruw sayt'ayapjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

25 Jupanacasti cusisiñatjja mayipjjänwa Sansón irpanipjjañapataqui cusisiñataqui. Carcelata Sansón chachar irpsuwayasinjja, juparu uñjasinjja wali cusisipjjäna. Ucampis Sansón chacharojj pä sayquir columna taypiruw sayt'ayapjjäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

25 Jupanakasti sinti k'uchikiw jikxatasipxäna, ukatsti Sansonar irpanipxañapatakiw mayipxäna jupat sawkasiñataki. Ukhamasti carcelat Sansonar irpsunipxäna, jupar uñjasinsti wal kusisipxäna, ukat pä piläranak taypiruw sayt'ayapxäna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jueces 16:25
23 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

uywatanacaparusti saraquitaynawa: “Walpun amuyapjjäta, cunapachatejj Amnonajj vinompi niya machantasjjani, ucapachasti nayaw sapjjäma: ‘Jiwayapjjam’ sasa, ucatsti jumanacajj jiwayapjjätawa. Jan jupar jiwayañjja ajjsarapjjamti, nayan arunacajjawa. Uqhamasti ch'amañcht'asipjjam, jan ajjsarapjjamti” sasaw Absalonajj säna.


Cunapachatï Ben-adad reyejj yatiyäwi catokäna ucqhajja, machascänwa reyinacamp chica, chhujllanaca lurasipcäna ucanacana. Ucatsti oficialanacaparojj sänwa: “¡Nuwantapjjam!” sasa. Ucatsti takeniwa waquichasipjjäna marcar nuwantañataqui.


Pakallko uru mank'äwi lurasinsti, reyejj vino umasajja wali cusisitaw machascäna, ucatsti qhitänwa Mehumán, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar, Carcas uca pakallko suma phokher eunuco chachanacaru.


Carta apirinacajja janc'aquiw apapjjäna reyin mayitajja. Ucatsti uca amtawejja Susa sat suma sayt'at marcanwa yatiyasïna. Uccañcamasti reyimpi Amán chachampisti kont'asipjjänwa umañataqui. Ucampisa Susa sat marcansti uqham yatisinjja wali pejjtusiñanwa jicjjatasipjjäna.


take jaken parlasitaw sarnakta, umatanacasti nayjjat warurupjje.


jupanacajj juman usuchjat jakeruw arcnakapjje; juman chhojjriñchat jakeruw sawcasipjje.


Ucampis jichhajj sinti cusisiñaquiw utji, vacanaca, ovejanaca jiwarayaña, aycha mank'aña, vino umañampi ucanacaquiw utji. “Mank'asiñäni, umt'asiñäni, kharürojj jiwcjjchiñanïya” sapjjaractawa.


P'ekeparusti mä ch'aphi corona uscupjjaraquïna, cupi amparaparusti mä vara churapjjaraquïna. Ucatsti jupan nayrakatapar quillt'asisinjja wal larusipjjäna, sapjjaraquïnwa: —¡Jach'achatätaw judionacan Reyipa! —sasa.


Yakhepanacajj walja jisc'achäwinaca, mutuñanacarac t'akhesipjjäna, juc'ampis carcelanacan cadenanacamp chinuntataraquiw t'akhesipjjäna.


Cunapachatejj jakenacajj uñjapjjäna ucqhasti k'ochupjjänwa, yupaychapjjaraquïnwa diosaparu aqham sasa: “Jiwasan diosasawa catuyistu Sansón uñisirisarojja, jupasti yapunacasa tucjiri, uqhamarac walja jakenacasa jiwarayiriraquiwa” sasa.


Sansón chachasti amparapat irpcäna uca waynitorusti saraquïnwa: —Irpita templo catjjäsqui uca sayirinaca jac'aru, nayasti ucaruw catthapisiña munta —sasa.


Uqhamajj wali asquïtap amuyasinsti sacerdotejj suma lurata yakha diosa, efod sat isi, familpachanquir diosanaca apjjaruwayasinsti danitanacampi chicaw sarjjäna.


Panpachaniw konthapita mank'apjjäna, uqhamarac umapjjaraquïna. Uqhamäquipansti tawakon awquipajj mayiraquïnwa mä arumampi cusisita kheparapjjañapataqui.


Cunapachatejj levitajj sartjjäna sarjjañataqui, uñt'atapampi, uqhamarac uywatapampi, awcch'ipajja saraquiquïnwa: “Niya jayp'öjjewa; kheparjjapjjaquim cusisita jichha arumampi, arumarjiwa wali alwata sarjjapjjäta” sasa.


Ucampis jupanacajj yapunacaru sarasinjja uva achunaca aptanisajja vino lurapjjäna; fiesta lurasinjja mank'apjjäna, umapjjäna diosanacapan templopana, uqhamarac Abimelec chacharus maldicipjjaraquïna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka